Y-miré y-he-aquí viento-de tormenta llegaba desde-el-norte una-nube grande y-un-fuego refulgente y-resplandor de-él alrededor y-en-su-centro con-aspecto-de bronce-reluciente del-centro-de el-fuego
Ezequiel 8:2 - Gloss Spanish Y-miré y-he-aquí una-figura como-semejanza-de-fuego semejanza-de desde-sus-lomos y-hacia-abajo fuego y-desde-sus-lomos y-hacia-arriba como-semejanza-de-resplandor como-aspecto-de metal-refulgente Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y miré, y he aquí una figura que parecía de hombre; desde sus lomos para abajo, fuego; y desde sus lomos para arriba parecía resplandor, el aspecto de bronce refulgente. Biblia Nueva Traducción Viviente Vi una figura con apariencia de hombre. De lo que parecía ser su cintura para abajo, parecía una llama encendida. De la cintura para arriba, tenía aspecto de ámbar reluciente. Biblia Católica (Latinoamericana) Miré, era una forma humana; por debajo de la cintura no era más que fuego, y de la cintura para arriba era como un metal incandescente. La Biblia Textual 3a Edicion Y miré, y he aquí una semejanza de hombre° como la apariencia de fuego: Desde la apariencia de sus lomos para abajo era fuego, y desde sus lomos para arriba, como la apariencia de un resplandor, como la refulgencia del bronce incandescente. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Miré y vi una figura de apariencia humana. Desde lo que parecían las caderas para abajo era fuego y desde las caderas para arriba era resplandeciente, como el centelleo del ámbar. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y miré, y he aquí una semejanza que parecía de fuego; desde sus lomos para abajo, fuego; y desde sus lomos para arriba parecía como resplandor, como el color ámbar. |
Y-miré y-he-aquí viento-de tormenta llegaba desde-el-norte una-nube grande y-un-fuego refulgente y-resplandor de-él alrededor y-en-su-centro con-aspecto-de bronce-reluciente del-centro-de el-fuego
Y-llevó a-mí allí y-he-aquí-un-varón su-aspecto como-aspecto-de bronce y-cordel-de-linos en-su-mano y-vara-de la-medida Y-él, de-pie en-la-entrada
Y-sucedió en-el-año el-sexto, en-el-sexto en-el-cinco del-mes Yo sentado en-mi-casa y-ancianos-de Judá sentados ante-mí. Y-cayó sobre-mí allí mano-de Señor YHVH
Y-su-cuerpo como-crisólito y-su-rostro como-apariencia-de relámpago y-sus-ojos como-antorchas-de fuego y-sus-brazos y-sus-piernas como-brillo-de bronce bruñido y-sonido-de sus-palabras como-ruido-de multitud