Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 40:4 - Gloss Spanish

Y-meterás --la-mesa y-arreglarás --su-material y-meterás --el-candelabro y-prepararás --sus-lámparas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Meterás la mesa y la pondrás en orden; meterás también el candelero y encenderás sus lámparas,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego manda traer la mesa y acomoda los utensilios sobre ella. Además manda traer el candelabro e instala las lámparas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Llevarás la mesa y la dispondrás. Llevarás también el candelabro y prepararás las lámparas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Introducirás la mesa, arreglarás sus utensilios y traerás el candelabro y harás encender sus lámparas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llevarás la mesa y dispondrás lo que en ella se ha de poner; meterás el candelabro y pondrás en él las lámparas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y meterás la mesa, y la pondrás en orden; meterás también el candelero y encenderás sus lámparas;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 40:4
7 Referans Kwoze  

y-tú ordena a-hijos-de Israel y-traigan a-ti aceite-de oliva puro machacada para-la-luz para-arder lámpara siempre


En-día-de el-sábado en-día-de el-sábado él-lo-pondrá-en-orden delante-de YHVH continuamente, de-parte-de los-hijos-de-Israel pacto-de perpetuidad.