Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 40:23 - Gloss Spanish

Y-colocó sobre-él juego-de pan ante YHVH como mandó YHVH a-Moisés -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y sobre ella puso por orden los panes delante de Jehová, como Jehová había mandado a Moisés.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

y acomodó sobre la mesa el pan de la Presencia delante del Señor, tal como el Señor le había ordenado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dispuso sobre ella las filas de los panes de la Presencia delante de Yavé, como él había ordenado a Moisés.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y colocó en orden sobre ella el arreglo de los panes delante de YHVH, tal como YHVH había ordenado a Moisés.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y colocó sobre ella los panes delante de Yahveh, como Yahveh había ordenado a Moisés.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y sobre ella puso por orden los panes delante de Jehová, como Jehová había mandado a Moisés.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 40:23
8 Referans Kwoze  

Moisés y-Aarón entre-sus-sacerdotes y-Samuel entre-los-que-invocan su-nombre los-que-invocan a-YHVH Y-él, les-respondía


Y-pondrás sobre-la-mesa pan-de proposición ante-mí siempre -


Y-puso --el-candelabro en-tienda-de reunión. frente-a la-mesa en lado-de el-tabernáculo al-sur


Y-meterás --la-mesa y-arreglarás --su-material y-meterás --el-candelabro y-prepararás --sus-lámparas


Y-tomarás harina y-hornearás a-ella dos y-diez tortas, dos décimas será la-torta la-una.


Y-pondrás a-(ellas) dos hileras seis en-la-hilera sobre la-mesa pura delante-de YHVH.