Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 29:44 - Gloss Spanish

Y-santificaré --tienda-de reunión. y-el-altar y-a-Aarón y-a-sus-hijos santificaré para-ser-sacerdotes para-mí

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y santificaré el tabernáculo de reunión y el altar; santificaré asimismo a Aarón y a sus hijos, para que sean mis sacerdotes.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así es, consagraré el tabernáculo y el altar, y consagraré a Aarón y a sus hijos para que me sirvan como sacerdotes.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así santificaré la Tienda de las Citas con el altar; así santificaré a Aarón y a sus hijos para que sean sacerdotes míos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por lo cual santificaré el Tabernáculo de Reunión y el altar, también a Aarón y a sus hijos santificaré, para que me sean sacerdotes.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yo consagraré la tienda del encuentro y el altar; consagraré a Aarón y a sus hijos para que sean mis sacerdotes.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y santificaré el tabernáculo de la congregación y el altar: santificaré asimismo a Aarón y a sus hijos, para que me sirvan como sacerdotes.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 29:44
8 Referans Kwoze  

Y-dijo YHVH a-él he-escuchado --tu-plegaria y-tu-súplica que suplicaste ante-mí he-santificado --el-templo el-este que has-construido para-poner-mi-nombre allí hasta-siempre y-estarán mis-ojos y-mi-corazón allí todos-los-días


Y-me-reuniré allí con-hijos-de Israel y-será-santificado con-mi-gloria


Y-habitaré entre hijos-de Israel y-seré para-ellos por-Dios


Y-no-profanará su-simiente en-(los-de)-su-pueblo, porque Yo YHVH lo-santifico. -


Y-harán-cargar a-ellos iniquidad-de culpa en-el-comer-de-ellos --sus-(cosas)-santas, pues Yo YHVH los-santifica. -


Y-guardarán --mi-observancia y-no-cargarán sobre-él pecado y-morirán por-ello pues lo-profanan, Yo YHVH los-santifica.