Campana-de oro y-granada campana-de oro y-granada en-orlas-de el-manto alrededor
Éxodo 28:35 - Gloss Spanish Y-estará sobre-Aarón para-ministrar y-será-Oído su-sonido en-su-entrar a-el-lugar-santo ante YHVH y-en-su-salir y-no morirá - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y estará sobre Aarón cuando ministre; y se oirá su sonido cuando él entre en el santuario delante de Jehová y cuando salga, para que no muera. Biblia Nueva Traducción Viviente Aarón llevará puesto el manto cada vez que oficie delante del Señor, y las campanillas sonarán cuando entre a la presencia del Señor, en el Lugar Santo, y también cuando salga de allí. Si lleva puesto el manto, no morirá. Biblia Católica (Latinoamericana) Aarón vestirá dicho manto cuando desempeñe su ministerio, y se oirá el sonido de las campanillas cuando entre al santuario para presentarse delante de Yavé, y también cuando salga del santuario; de lo contrario moriría. La Biblia Textual 3a Edicion Estará sobre Aarón cuando ministre, y así se oirá su sonido cuando él entre en el Santuario en presencia de YHVH, y cuando salga, para que no muera. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Aarón lo llevará puesto cuando oficie, para que cuando entre en el santuario, a la presencia de Yahveh, y cuando salga, se oiga el tintineo de las campanillas. Así no morirá'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y estará sobre Aarón cuando ministrare; y se oirá su sonido cuando él entrare en el santuario delante de Jehová, y cuando saliere, para que no muera. |
Campana-de oro y-granada campana-de oro y-granada en-orlas-de el-manto alrededor
Y-harás plancha-de oro puro y-grabarás sobre-él grabados-de sello santo a-YHVH
Y-dijo YHVH a-Moisés Habla a-Aarón tu-hermano que-no-entre en-todo-tiempo a-el-santuario, detrás de-la-doctrina en-frente-de el-propiciatorio que sobre-el-arca y-no morirá porque en-la-nube apareceré sobre-el-propiciatorio