Y-dijeron a-el-rey el-hombre que nos-destruyó Y-que maquinó-contra-nosotros fuéramos-exterminados de-estar-estables en-todo-territorio-de Israel
Ester 9:24 - Gloss Spanish Pues Hamán hijo-de-Hamedatá el-agagueo enemigo-de todos-los-judíos había-ideado contra-los-judíos para-destruirlos y-había-echado pur esto-es suerte para-vejarlos y-destruirlos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Porque Amán hijo de Hamedata agagueo, enemigo de todos los judíos, había ideado contra los judíos un plan para destruirlos, y había echado Pur, que quiere decir suerte, para consumirlos y acabar con ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente Amán, hijo de Hamedata el agagueo, el enemigo de los judíos, había conspirado para aplastarlos y destruirlos en la fecha escogida al echar suertes (a las suertes se les llamaba purim); Biblia Católica (Latinoamericana) Amán, hijo de Hamdata, de la raza de Agag, el enemigo de los judíos, había tramado un plan para exterminarlos; había tirado el Pur, es decir el sorteo, para destruirlos y aplastarlos, La Biblia Textual 3a Edicion porque Amán hijo de Hamedata, el agagueo, adversario de todos los judíos, había tramado la destrucción de los judíos y había echado Pur, que es la suerte,° para turbarlos y exterminarlos; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque Amán, hijo de Hamdatá, el de Agag, enemigo de todos los judíos, había proyectado contra los judíos el exterminio y había echado el pur, es decir, la suerte, para destruirlos y exterminarlos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque Amán, hijo de Amadata, agageo, enemigo de todos los judíos, había tramado contra los judíos para destruirlos, y echó Pur, que quiere decir suerte, para consumirlos y acabar con ellos. |
Y-dijeron a-el-rey el-hombre que nos-destruyó Y-que maquinó-contra-nosotros fuéramos-exterminados de-estar-estables en-todo-territorio-de Israel
Después-de los-hechos estos engrandeció el-rey Asuero a-Hamán hijo-de-Hamedatá agagueo y-lo-ensalzó y-puso --su-silla sobre todos-los-príncipes que con-él
Diez hijos-de Hamán hijo-de-Hamedatá enemigo-de los-judíos mataron pero-al-botín no echaron --su-mano
Y-tomaron-a-su-cargo los-judíos - lo-que-había-comenzado-a hacer y lo-que-escribió Mardoqueo a-ellos:
En-el-día el-aquel declaración-de YHVH-de ejércitos cederá la-clavija la-clavada en-Lugar firme y-será-cortado y-caerá y-será-cortada la-carga que-sobre-ella porque YHVH habló -