Eclesiastés 9:6 - Gloss Spanish También su-amor y-su-odio y-sus-celos ya han-perecido y-porción no-tienen ya-más para-siempre en-todo lo-que-se-hace bajo el-sol Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 También su amor y su odio y su envidia fenecieron ya; y nunca más tendrán parte en todo lo que se hace debajo del sol. Biblia Nueva Traducción Viviente Lo que hayan hecho en su vida —amar, odiar, envidiar— pasó ya hace mucho. Ya no son parte de nada en este mundo. Biblia Católica (Latinoamericana) Pudieron amar, odiar, tener ambiciones: todo se perdió y nunca más tomarán parte en todo lo que se hace bajo el sol. La Biblia Textual 3a Edicion Han perecido con su amor, con su odio y con su envidia, y nunca más tendrán parte alguna en todo lo que se hace debajo del sol. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Perecieron sus amores, sus odios, sus envidias; jamás tomarán parte en cuanto acaece bajo el sol. Biblia Reina Valera Gómez (2023) También su amor, su odio y su envidia, fenecieron ya; y nunca más tendrán parte en todo lo que se hace debajo del sol. |
La-esperanza de-los-justos es-alegría ro-la-expectación de-los-impíos perecerá
Y-todo lo-que pidieron mis-ojos no retuve de-ellos ni-privé a-mi-corazón de-toda-alegría porque-mi-corazón se-alegraba de-todo-mi-trabajo y-ésta-fue Mi-porción de-todo-mi-trabajo
Y-he-visto que nada-hay bueno más-que se-alegre el-hombre en-sus-obras pues-esa-es su-porción porque ¿Quién le-llevará a-ver lo-que sucederá después-de-él
Pues ¿Quién-sabe ¿Qué-es-bueno para-el-hombre en-la-vida en-el-número de-días-de-la-vida de-su-vanidad y-él-los-pasa como-una-sombra que ¿Quién-indicará al-hombre lo-que-será después-de-él bajo el-sol
Así todo-por-esto he-dado a-mi-corazón y-para-aclarar --todo-esto que los-justos y-los-sabios y-sus-servicios están-en-la-mano de-Dios ya-sea-de-amor ya-de-odio no sabe el-hombre todo está-delante-de-ellos
Dije no-veré YHVH YHVH en-tierra-de los-vivientes no-miraré hombre más con-moradores-de lugar-de-descanso