Eclesiastés 9:1 - Gloss Spanish1 Así todo-por-esto he-dado a-mi-corazón y-para-aclarar --todo-esto que los-justos y-los-sabios y-sus-servicios están-en-la-mano de-Dios ya-sea-de-amor ya-de-odio no sabe el-hombre todo está-delante-de-ellos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Ciertamente he dado mi corazón a todas estas cosas, para declarar todo esto: que los justos y los sabios, y sus obras, están en la mano de Dios; que sea amor o que sea odio, no lo saben los hombres; todo está delante de ellos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 También me dediqué a investigar lo siguiente: si bien Dios tiene en sus manos las acciones de los sabios y de los justos, nadie sabe si Dios les mostrará su favor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Reflexioné pues en todo eso y vi claramente que los justos, los sabios y sus obras están en las manos de Dios. ¿Lo quiere El o no? Los hombres no lo saben: les puede pasar cualquier cosa. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Por todo ello dediqué mi corazón para declarar que los justos y los sabios y sus obras, todas estas cosas, están en la mano de Dios, aun el amor y el odio, pero el hombre no lo sabe, aunque todo está delante de ellos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Me he dedicado a examinar todo esto y he visto que los justos, los sabios y sus obras están en la mano de Dios. El hombre no conoce el amor ni el odio: ambas cosas son para él Gade chapit la |