y-fue el-sol para-ponerse y-sueño-profundo cayó sobre-Abram y-he-aquí temible oscuridad grande cayó sobre-él
Daniel 8:18 - Gloss Spanish Mientras-hablaba conmigo yo-estaba-dormido con-mi-rostro a-tierra entonces-tocó-a-mí y-me-levantó para-ponerme-en-pie Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mientras él hablaba conmigo, caí dormido en tierra sobre mi rostro; y él me tocó, y me hizo estar en pie. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras él hablaba, me desmayé y quedé tendido con el rostro contra el suelo, pero Gabriel con un toque me despertó y me ayudó a ponerme de pie. Biblia Católica (Latinoamericana) Mientras estaba postrado en tierra y me hablaba, perdí el conocimiento; me tocó y me levantó. La Biblia Textual 3a Edicion Mientras él hablaba conmigo, caí en un profundo adormecimiento con mi rostro en tierra, pero él me tocó y me hizo ponerme en pie. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mientras él hablaba conmigo, caí rostro en tierra desmayado. Él me tocó y me puso de pie en el lugar donde me hallaba. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y mientras él hablaba conmigo, caí dormido en tierra sobre mi rostro; y él me tocó, y me hizo estar en pie. |
y-fue el-sol para-ponerse y-sueño-profundo cayó sobre-Abram y-he-aquí temible oscuridad grande cayó sobre-él
Entre-inquietudes de-visiones de-noche cuando-cae Sopor sobre-los-hombres
Y-vino a-mí espíritu como habló a-mí y-me-levantó sobre-mis-pies y-escuché - hablante a-mí -
Y-he-aquí como-semejanza-de hijos-de hombre tocó en-mi-labio Y-abrí-mi-boca y-hablé y-dije a-el-que-estaba-en-pie ante-mí señor-mío a-causa-de-la-visión han-sobrevenido mis-angustias sobre-mí y-no me-queda fuerza
Y-vino junto-a mi-lugar y-al-venir-él me-espanté y-caí sobre-mi-rostro y-dijo a-mí entiende hijo-de-hombre que sobre-tiempo-de-fin-de la-visión
Y-yo Daniel me-debilité y-enfermé días luego-me-levanté e-hice --asuntos-de el-rey y-quedé-espantado por-la-visión y-no-había quien-entendiera -
Entonces-volvió el-ángel el-que-hablaba conmigo y-me-despertó como-hombre que-es-despertado de-su-sueño