Y-a-Caín y-a-su-ofrenda no miró-con-favor y-se-encolerizó Caín mucho y-decayeron su-faces
Daniel 3:13 - Gloss Spanish Entonces Nabucodonosor con-rabia y-furor mandó traer a-Sadrac Mesac y-Abed-negó Entonces los-hombres estos fueron-llevados ante el-Rey Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces Nabucodonosor dijo con ira y con enojo que le trajesen a Sadrac, Mesac y Abed-nego. Al instante fueron traídos estos varones delante del rey. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Nabucodonosor se enfureció y ordenó que trajeran ante él a Sadrac, Mesac y Abed-nego. Cuando los trajeron, Biblia Católica (Latinoamericana) Rojo de ira, Nabucodonosor pidió que le trajeran a Sidrac, Misac y Abdénago; trajeron a esos hombres ante el rey. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Nabucodonosor, con cólera y furor, mandó traer a Sadrac, Mesac y Abed-nego, los cuales fueron llevados de inmediato ante el rey. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Furioso entonces Nabucodonosor, ordenó llamar a Sidrac, Misac y Abdénago, que fueron conducidos a la presencia del rey. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Nabucodonosor con ira y con enojo mandó que trajesen a Sadrac, Mesac y Abed-nego. Y al punto fueron traídos estos varones delante del rey. |
Y-a-Caín y-a-su-ofrenda no miró-con-favor y-se-encolerizó Caín mucho y-decayeron su-faces
Mejor-encontrarse una-osa privada-de-sus-cachorros un-hombre que-no-con-un-necio en-su-necedad
Pesada-es-la-piedra y-carga-pesada la-arena pero-la-provocación del-necio es-pesada más-que-ambas
El-hombre-airado suscita rencilla y-el-amo furioso abunda-en-transgresión
Y-puso a-ellos jefe-de los-oficiales nombres y-puso a-Daniel Beltsasar y-as-Ananías Sadrac y-a-Misael Mesac y-a-Azarías - Abed-negó
Todo-por-causa-de esto el-Rey se-enfadó y-se-enfureció mucho y-ordenó ejecutar a-todos sabios-de Babilonia
Entonces Nabucodonosor se-llenó-de furor y-aspecto-de su-semblante cambió cambió respecto-a-Sadrac Mesac y-Abed-negó ????? ????? ????? ????? ????? ????? ????? ????? ????? ?????