Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 4:18 - Gloss Spanish

y-creció el-niño? y-sucedió aquel-día que-salió hacía-su-padre hacía-los-segadores

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el niño creció. Pero aconteció un día, que vino a su padre, que estaba con los segadores;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cierto día, el niño, ya más grande, salió a ayudar a su padre en el trabajo con los cosechadores,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El niño creció. Un día que había ido donde su padre que estaba con los segadores, dijo a su padre: '¡Ay mi cabeza! ¡mi cabeza!' El padre dijo a un sirviente: '¡Llévalo inmediatamente donde su madre!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el niño creció; pero sucedió que un día, habiendo salido con su padre y con los segadores,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Creció el niño. Pero un día en que salió adonde estaba su padre con los segadores,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando el niño creció, aconteció que un día salió a su padre, a los segadores.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 4:18
4 Referans Kwoze  

Y-concibió la-mujer y-parió un-hijo en-el-plazo el-éste al-tiempo-de el-revivir que-había-dicho a-ella Elíseo


Y-dijo a-su-padre mi-cabeza mi-cabeza y-dijo a-el-muchacho llévalo a-su-madre


Y-Elíseo habló a-la-mujer que-él-había-hecho-revivir a-su-hijo diciendo: levanta y-ve tú Tú y-tu-casa y-reside en-donde quisieras-residir pues-ha-llamado YHVH al-hambre y-también-viene a-el-país siete años


y-he-aquí-que-Booz vino de-Belén y-dijo a-los-segadores YHVH con-ustedes Y-dijeron a-él Te-bendiga YHVH