Ve y-di a-David mi-siervo así ha-dicho YHVH tú no edificarás-para-mí la-casa en-que-habite
2 Crónicas 6:9 - Gloss Spanish Empero tú no edificarás la-casa sino tu-hijo que-saldrá de-tus-lomos él-edificará casa a-mi-nombre Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pero tú no edificarás la casa, sino tu hijo que saldrá de tus lomos, él edificará casa a mi nombre. Biblia Nueva Traducción Viviente pero no serás tú quien lo haga. Será uno de tus hijos quien construya el templo para honrarme”. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero no edificarás tú la Casa, sino un hijo tuyo, nacido de tu sangre. La Biblia Textual 3a Edicion pero tú no edificarás la Casa, sino que tu hijo, que saldrá de tus lomos, él edificará la Casa para mi Nombre.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero no has de ser tú quien construya ese templo, sino que un hijo tuyo, salido de tus entrañas, será quien construya el templo a mi nombre.' Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero tú no edificarás la casa, sino tu hijo que saldrá de tus lomos, él edificará casa a mi nombre. |
Ve y-di a-David mi-siervo así ha-dicho YHVH tú no edificarás-para-mí la-casa en-que-habite
Pero-Dios me-dijo - No-edificarás-tu casa a-mi-nombre porque hombre-de guerras tú y-sangre has-derramado
Y-ha-cumplido YHVH --Su-palabra que habló y-me-levanté en-lugar-de David mi-padre y-me-he-sentado en-el-trono-de Israel como habló YHVH y-he-edificado casa al-nombre-de YHVH Dios-de Israel
pero-dijo YHVH a-David mi-padre respecto-a lo-que ha-habido en-tu-corazón edificar casa a-mi-nombre bien-has-hecho por haber-tenido en-tu-corazón