Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 6:1 - Gloss Spanish

Entonces dijo Salomón YHVH ha-dicho que-habitaría en-la-oscuridad

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces dijo Salomón: Jehová ha dicho que él habitaría en la oscuridad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Salomón oró: «Oh Señor, tú dijiste que habitarías en una densa nube de oscuridad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces dijo Salomón: 'Yavé ha dicho que habita en una espesa nube.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Salomón dijo: YHVH ha dicho que Él habita en densa oscuridad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces exclamó Salomón: 'Yahveh ha declarado que habitaría en densa nube.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces dijo Salomón: Jehová ha dicho que Él habitaría en la densa oscuridad.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 6:1
10 Referans Kwoze  

Yo he-edificado una-casa-de-morada para-ti un-lugar en-que-habites para-siempre


Nublado y-densa-oscuridad le-rodean justicia y-juicio son-el-fundamento de-su-trono


Y-estuvo-parado el-pueblo de-lejos Y-Moisés se-acercó a-la-oscuridad que-allí el-Dios -


Y-dijo YHVH a-Moisés Habla a-Aarón tu-hermano que-no-entre en-todo-tiempo a-el-santuario, detrás de-la-doctrina en-frente-de el-propiciatorio que sobre-el-arca y-no morirá porque en-la-nube apareceré sobre-el-propiciatorio


YHVH lento-de iras y-grande-de y-grande-de poder y-dar-por-inocente no dará-por-inocente YHVH en-torbellino y-en-tempestad su-camino y-nube polvo-de sus-pies


Y-se-acercaron y-quedaron al-pie-de la-montaña y-la-montaña ardiendo con-el-fuego hasta-corazón los-cielos negro nube y-oscuridad