ha-dicho Dios-de Israel a-mí ha-hablado la-roca-de Israel gobierna en-el-hombre justamente gobierna el-temor-de Dios
2 Crónicas 19:9 - Gloss Spanish Y-ordenó a-ellos diciendo: así harán en-el-temor-de YHVH con-fidelidad y-con-corazón perfecto Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y les mandó diciendo: Procederéis asimismo con temor de Jehová, con verdad, y con corazón íntegro. Biblia Nueva Traducción Viviente Estas fueron las instrucciones que les dio: «Ustedes deben actuar siempre con el temor del Señor, con fidelidad y con un corazón íntegro. Biblia Católica (Latinoamericana) Les dio esta orden: 'Obrarán en todo con el temor de Yavé, siendo íntegros y correctos en todo. La Biblia Textual 3a Edicion Y les había ordenado, diciendo: Proceded en el temor° de YHVH con fidelidad y con corazón íntegro. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y les dio esta orden: 'Así habéis de obrar: con temor de Yahveh, con fidelidad y con corazón perfecto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y les mandó, diciendo: Así haréis en el temor de Jehová, fielmente, y con un corazón perfecto. |
ha-dicho Dios-de Israel a-mí ha-hablado la-roca-de Israel gobierna en-el-hombre justamente gobierna el-temor-de Dios
Porque YHVH sus-ojos recorren en-toda-la-la-tierra para-fortalecer a-los-de-corazón perfecto para-con-él has-obrado-neciamente en-esto porque desde-ahora habrá contra-ti guerras
En-cualquier-querella que-viniere a-ustedes de-sus-hermanos que-habitan en-sus-ciudades entre-sangre y-sangre entre-ley y-mandamiento estatutos y-juicios han-de-explicarles a-ellos que-no se-hagan-culpables contra-YHVH y-venga-ira sobre-ustedes y-sobre-sus-hermanos así hagan y-no serán-culpables
Y-ahora sea el-terror-de-YHVH sobre-ustedes tengan-cuidado y-hagan porque-no-hay con-YHVH nuestro-Dios injusticia ni-acepción-de personas ni-recibir-soborno
Y-también en-Jerusalén colocó Josafat de-los-levitas y-los-sacerdotes y-de-los-cabezas-de los-patriarcas de-Israel para-el-juicio-de YHVH y-para-las-disputas y-se-volvieron a-Jerusalén