Y-dijo YHVH ¿Quién inducirá a-Acab rey-de-Israel para-que-suba y-caiga en-Ramot de-Galaad y-decía este diciendo de-esta-manera y-otro diciendo de-otra-manera
2 Crónicas 18:21 - Gloss Spanish Y-dijo Saldré y-seré por-espíritu de-mentira en-boca-de todos-sus-profetas entonces-dijo tú-incitarás y-también-prevalecerás sal y-haz-así Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y él dijo: Saldré y seré espíritu de mentira en la boca de todos sus profetas. Y Jehová dijo: Tú le inducirás, y lo lograrás; anda y hazlo así. Biblia Nueva Traducción Viviente »El espíritu contestó: “Saldré e inspiraré a todos los profetas de Acab para que hablen mentiras”. »“Tendrás éxito —dijo el Señor—. Adelante, hazlo”. Biblia Católica (Latinoamericana) Respondió: Iré y me haré espíritu de mentira en la boca de todos sus profetas. Yavé le dijo: Tú conseguirás engañarlo. Vete y hazlo así. La Biblia Textual 3a Edicion Le respondió: Saldré y seré espíritu de mentira en la boca de todos sus profetas. Y Él dijo: Lo inducirás y ciertamente prevalecerás. ¡Ve y hazlo! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió él: 'Saldré y me haré espíritu de mentira en boca de todos sus profetas'. Dijo Yahveh: 'Tú conseguirás seducirlo. Sal, y hazlo así'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él dijo: Saldré y seré espíritu de mentira en la boca de todos los profetas. Y Jehová dijo: Incita, y también prevalece; sal y hazlo así. |
Y-dijo YHVH ¿Quién inducirá a-Acab rey-de-Israel para-que-suba y-caiga en-Ramot de-Galaad y-decía este diciendo de-esta-manera y-otro diciendo de-otra-manera
Y-ahora he-aquí ha-puesto YHVH espíritu de-mentira en-boca-de todos-tus-profetas éstos y-YHVH ha-hablado acerca-de-ti el-mal -
Y-dijo YHVH a-el-satanás he-ahí todo-lo-que-a-él-pertenece está-en-tu-mano sólo a-él no-alargues tu-mano Y-salió el-satanás de-estar-en presencia de-YHVH
Y-amaba la-maldición y-vino-sobre-él y-no-se-deleitó en-la-bendición y-se-alejó de-él
Y-envió Dios espíritu malo entre Abimélec y-entre los-ciudadanos-de Siquem y-fueron-infieles los-ciudadanos-de-Siquem con-Abimélec