Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 28:25 - Gloss Spanish

y-se-acerco ante-Saúl y-ante sus-siervos y-comieron y-se-levantaron y-se-fueron en-la-noche la-aquella -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y lo trajo delante de Saúl y de sus siervos; y después de haber comido, se levantaron, y se fueron aquella noche.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces les llevó la comida a Saúl y a sus consejeros, y comieron. Después salieron en la oscuridad de la noche.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

luego les sirvió esa comida a Saúl y a sus servidores. Comieron, después se pararon y se fueron esa misma noche.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y lo llevó ante Saúl y sus criados, quienes comieron. Después se levantaron y partieron aquella misma noche.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los presentó a Saúl y a sus servidores y comieron. Después se levantaron y aquella misma noche partieron.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y lo trajo delante de Saúl y de sus criados; y luego que hubieron comido, se levantaron, y partieron aquella noche.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 28:25
2 Referans Kwoze  

y-para-la-mujer ternero-de-engorde en-la-casa y-se-apresuró y-lo-sacrificó y-tomo-harina y-amasó y-coció panes-sin-levadura


y-se-reunieron filisteos --todos-sus-campamentos Afec e-Israel estaban-acampando en-la-fuente que en-Jezreel