Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 28:12 - Gloss Spanish

y-vio la-mujer a-Samuel y-grito con-voz alta y-hablo la-mujer a-Saúl diciendo por-qué me-has-engañado y-tu Saúl

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y viendo la mujer a Samuel, clamó en alta voz, y habló aquella mujer a Saúl, diciendo:

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando la mujer vio a Samuel, gritó: —¡Me engañó! ¡Usted es Saúl!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando la mujer vio a Samuel lanzó un grito. Dijo a Saúl: '¿Por qué me engañaste? ¡Tú eres Saúl!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y al ver a Samuel, la mujer clamó a gran voz; y la mujer habló a Saúl diciendo:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando la mujer vio a Samuel lanzó un gran grito y dijo a Saúl: '¿Por qué me has engañado? ¡Tú eres Saúl!'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y viendo la mujer a Samuel, clamó en alta voz, y habló aquella mujer a Saúl, diciendo: ¿Por qué me has engañado? Pues tú eres Saúl.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 28:12
5 Referans Kwoze  

Y-fue por-la-mañana y-he-aquí-ella Lea y-dijo a-Labán ¿qué-esto hiciste a-mi acaso-no por-Raquel serví para-ti ¿y-por-qué me-engañaste


Y-YHVH dijo a-Ahías he-aquí-que la-mujer-de Jeroboam viene para-consultar asunto de-contigo sobre-su-hijo pues-enfermo él según-esto y-según-esto hablarás a-ella y-sucederá cuando-su-llegar que-ella intentará-pasar-inadvertida


Y-dijo la-mujer a-quién haré-subir-para-ti y-dijo a-Samuel haz-subir-para-mí


y-dijo a-ella el-rey no-temas pues qué has-visto Y-dijo la-mujer a-Saúl dioses he-visto subiendo de-la-tierra


y-Samuel había-muerto y-había-llorado-por-el todo-Israel y-le-habían-enterrado en-Ramá en-su-ciudad y-Saúl había-expulsado los-encantadores y-los-adivinos de-la-tierra