Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 17:45 - Gloss Spanish

y-dijo David a-el-filisteo tu vienes a-mi con-espada y-con-lanza y-con-venablo y-yo vengo-a-ti con-nombre-de YHVH Sebaot Dios-de las-filas-de Israel que tu-has-desafiado

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces dijo David al filisteo: Tú vienes a mí con espada y lanza y jabalina; mas yo vengo a ti en el nombre de Jehová de los ejércitos, el Dios de los escuadrones de Israel, a quien tú has provocado.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

David le respondió al filisteo: —Tú vienes contra mí con espada, lanza y jabalina, pero yo vengo contra ti en nombre del Señor de los Ejércitos Celestiales, el Dios de los ejércitos de Israel, a quien tú has desafiado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

David respondió al filisteo: 'Tú me atacas con la espada, la lanza y la jabalina, pero yo me lanzo contra ti en nombre de Yavé de los ejércitos, el Dios de las tropas de Israel que has insultado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces David respondió al filisteo: Tú vienes contra mí con espada y lanza y jabalina, pero yo voy contra ti en el nombre de YHVH Sebaot, el Dios de los escuadrones de Israel, a quien tú has provocado.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respondió David al filisteo: 'Tú vienes contra mí con espada, lanza y jabalina, mientras que yo voy contra ti en nombre de Yahveh Sebaot, Dios de los ejércitos de Israel, al que has desafiado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces dijo David al filisteo: Tú vienes a mí con espada, lanza y escudo; mas yo vengo a ti en el nombre de Jehová de los ejércitos, el Dios de los escuadrones de Israel, a quien tú has provocado.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 17:45
21 Referans Kwoze  

Y-clamó Asa a-YHVH su-Dios y-dijo: YHVH no-hay-contigo para-ayudar entre-el poderoso y-el-sin fuerza Ayúdanos oh-YHVH Dios-nuestro porque-en-ti nos-apoyamos y-en-tu-nombre venimos contra-la-multitud ésta oh-YHVH nuestro-Dios tú no-prevalezca contra-ti el-hombre -


Con-él, un-brazo-de carne pero-con-nosotros YHVH nuestro-Dios Para-ayudarnos y-pelear nuestros-batallas y-se-sostuvieron el-pueblo en-las-palabras-de Ezequías rey-de-Judá -


Nuestro-socorro-está en-nombre-de de-YHVH hacedor de-cielos y-tierra


y-dijo: te-amo YHVH mi-fuerza


Estos-confían en-carros y-estos-otros en-caballos más-nosotros en-el-nombre-de-YHVH nuestro-Dios haremos-memoria


Levántate oh-YHVH y-sálvame Dios-mío porque-Tú-golpeas a-todos-mis-enemigos en-la-mejilla los-dientes de-los-malvados quebrantas


Mediante-ti a-nuestros-adversarios derribamos por-tu-nombre hollamos a-los-que-se-levantan-contra-nosotros


Torre-de-fuerza es-el-hombre de-YHVH a-ella-corre el-justo y-es-puesto-en-alto


A-¿Quién insultaste y-blasfemaste y-sobre-¿Quién elevaste voz y-levantaste altivez tus-ojos a-Santo-de Israel


Y-tu-situación y-tu-salida tu-venir he-conocido y tu-furor contra-mí


y-dijo el-filisteo yo he-desafiado a-las-filas de-Israel el-día el-éste den-a-mí un-hombre y-lucharemos juntos


y-hablo David a-los-hombres los-que-estaban-de-pie con-él diciendo qué-se-hará al-hombre que mata a-el-filisteo el-este y-aparte oprobio de-sobre Israel pues quien el-filisteo el-incircunciso el-éste que desafía las-lineas-de Dios el-viviente


también --el-león también-el-oso mato Tu-siervo y-sera el-filisteo el-incircunciso el-éste como-uno de-ellos pues el-ha-desafiado las-lineas-de-batalla-de Dios viviente -


y-greba-de bronce sobre-sus-piernas y-venablo-de bronce entre sus-hombros