Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 15:25 - Gloss Spanish

y-ahora perdona te-ruego --mi-pecado y-vuelve conmigo y-me-postrare a-YHVH

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y vuelve conmigo para que adore a Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero ahora, por favor, perdona mi pecado y regresa conmigo para que pueda adorar al Señor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ahora, por favor, perdona mi pecado y ven conmigo para que me postre delante de Yavé'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y ahora te ruego que cargues con mi pecado y vuelvas conmigo para que pueda postrarme ante YHVH.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora, por favor, perdona mi pecado y vuélvete conmigo, para que yo adore a Yahveh'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Te ruego, pues, ahora, perdona mi pecado, y vuelve conmigo para que adore a Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 15:25
3 Referans Kwoze  

Y-se-levantó David de-la-tierra y-se-lavó y-se-ungió y-cambió sus-vestidos sus-vestidos y-vino a-la-casa-de-YHVH y-se-postró y-vino a-su-casa, y-pidió y-pusieron a-él pan y-comió


Y-ahora perdona ahora mi-pecado de-nuevo esta-vez y-oren a-YHVH su-Dios y-quite de-sobre-mí también --la-muerte la-ésta


y-dijo Samuel a-Saúl No volveré contigo pues has-rechazado --la-palabra-de YHVH y-te-he-rechazado YHVH de-ser rey sobre-Israel -