1 Samuel 15:18 - Gloss Spanish y-te-envió YHVH por-camino y-dijo ve consagraras-al-anatema a-los-pecadores a-Amalec y-has-de-combatir contra-él hasta acabar-los a-ellos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Jehová te envió en misión y dijo: Ve, destruye a los pecadores de Amalec, y hazles guerra hasta que los acabes. Biblia Nueva Traducción Viviente te envió en una misión y te dijo: “Ve y destruye por completo a los pecadores —a los amalecitas— hasta que todos estén muertos”. Biblia Católica (Latinoamericana) Yavé te había confiado una misión, te había dicho: Anda, condena al anatema a los amalecitas; harás la guerra a esos pecadores hasta exterminarlos. La Biblia Textual 3a Edicion y YHVH te confió una misión, y dijo: Ve, y extermina por completo a los pecadores, a Amalec, y haz guerra contra ellos hasta que los acaben. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yahveh te envió por este camino y te dio esta orden: 'Ve y consagra al anatema a estos pecadores, los amalecitas, y hazles la guerra hasta aniquilarlos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jehová te envió en una jornada, y dijo: Ve, y destruye a los pecadores de Amalec, y pelea contra ellos hasta consumirlos. |
Y-volvieron y-vinieron a-En-Mishpat que Cades y-conquistaron a-todo-territorio-de el-amalecita y-también --el-amorreo el-habitante en-Hazezón-Tamar
Y-generación cuarta regresarán aquí porque no-plena maldad-de el-amorreo hasta-aquí
No-es-la-calamidad para-el-injusto el-infortunio para-los-obradores de-iniquidad
Fortaleza-es para-el-íntegro el-camino de-YHVH pero-ruina para-los-obradores de-iniquidad
A-los-pecadores los-persigue el-mal mas-a-los-justos los-recompensará-el-bien
Ahora ve y-ataca a-Amalec y-consagrarán-al-anatema --todo-lo-que-para-él y-no tendrás-compasión sobre-él y-harás-morir desde-hombre hasta-mujer desde-niño y-hasta-lactante desde-toro y-hasta-oveja desde-camello y-hasta-asno -