1 Samuel 14:41 - Gloss Spanish y-dijo Saúl a-YHVH Dios-de Israel da verdad y-fue-designado Jonatán y-Saúl y-el-pueblo quedaron-fuera Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces dijo Saúl a Jehová Dios de Israel: Da suerte perfecta. Y la suerte cayó sobre Jonatán y Saúl, y el pueblo salió libre. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Saúl oró: —Oh Señor, Dios de Israel, por favor, muéstranos quién es culpable y quién es inocente. Entonces hicieron un sorteo sagrado, y Jonatán y Saúl fueron señalados como los culpables, y los demás declarados inocentes. Biblia Católica (Latinoamericana) Saúl preguntó a Yavé: 'Dios de Israel, ¿por qué no respondiste hoy a tu servidor? Si ese pecado está en mí o en mi hijo Jonatán, da los Urim. Pero si ese pecado se halla en el lado de tu pueblo Israel, da los Tumim'. Resultaron designados Jonatán y Saúl, mientras que el pueblo salió libre de culpa. La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo Saúl a YHVH: ¡Oh Dios de Israel, da suerte perfecta!° Y Jonatán y Saúl fueron tomados por suertes, mientras que el pueblo quedó fuera. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Saúl preguntó a Yahveh: 'Dios de Israel, ¿por qué no has respondido hoy a tu siervo? Si el pecado está en mí o en mi hijo Jonatán, Yahveh, Dios de Israel, da urim; si el pecado está en tu pueblo Israel, da tummim '. Y fueron designados Jonatán y Saúl, quedando libre el pueblo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Saúl dijo a Jehová, el Dios de Israel: Da suerte perfecta. Y fueron tomados Jonatán y Saúl, y el pueblo salió libre. |
Las-contiendas hacen-cesar la-suerte y-entre los-poderosos hace-separación
Y-se-dijeron cada-hombre a-los-demás Vamos y-echemos suertes para-que-sepamos por-quién el-mal este sobre-nosotros. Y-echaron suertes y-cayó la-suerte sobre-Jonás.
y-dijo a-todo-Israel ustedes estarán a-lado uno y-yo y-Jonatán mi-hijo estaremos a-lado uno y-dijeron el-pueblo a-Saúl lo-bueno a-tus-ojos haz -
y-dijo Saúl echen-suertes entre-yo y-entre Jonatán mi-hijo y-fue-designado Jonatán