Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 11:15 - Gloss Spanish

y-fueron todo-el-pueblo a-Gilgal y-nombraron-rey allí a-Saúl ante YHVH en-Gilgal y-sacrificaron-allí ofrendas pacíficas ante YHVH y-se-alegró allí Saúl y-todos-los-hombres-de Israel hasta-mucho -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y fue todo el pueblo a Gilgal, e invistieron allí a Saúl por rey delante de Jehová en Gilgal. Y sacrificaron allí ofrendas de paz delante de Jehová, y se alegraron mucho allí Saúl y todos los de Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que todos fueron a Gilgal y en una ceremonia solemne delante del Señor proclamaron rey a Saúl. Después ofrecieron ofrendas de paz al Señor, y Saúl y todos los israelitas se llenaron de alegría.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Todo el pueblo se reunió en Guilgal y allí fue proclamado rey Saúl ante Yavé. Ofrecieron a Yavé sacrificios de comunión, y fue un día de gran fiesta para Saúl y para todos los israelitas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y todo el pueblo fue a Gilgal, e hizo que Saúl reinara delante de YHVH en Gilgal. Y allí ofrecieron sacrificios de paz delante de YHVH; y Saúl y todos los hombres de Israel tuvieron allí gran regocijo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se fue, pues, todo el pueblo a Guilgal. Allí proclamaron rey a Saúl en presencia de Yahveh, en Guilgal, y allí ofrecieron también sacrificios de comunión ante Yahveh. Tanto Saúl como toda la gente de Israel se sintieron invadidos de una alegría extrema.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y fue todo el pueblo a Gilgal, e invistieron allí a Saúl por rey delante de Jehová en Gilgal. Y ofrecieron allí sacrificios de ofrendas de paz delante de Jehová; y se alegraron mucho allí, Saúl y todos los de Israel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 11:15
12 Referans Kwoze  

e-inclinó --el-corazón-de todo-hombre-de-Judá como-hombre uno y-enviaron a-el-rey vuelve tú y-todos-tus-siervos


Y-envió --jóvenes-de hijos-de Israel y-ofrecieron holocaustos y-sacrificaron sacrificios ofrendas-de-paz a-YHVH becerros


y-convoco Samuel a-el-pueblo hacia-YHVH en-la-Mizpa


y-dijo Samuel a-todo-el-pueblo ven que ha-elegido-a-él YHVH ciertamente no-hay como-él en-todo-el-pueblo y-gritaron todo-el-pueblo y-dijeron viva el-rey -


y-bajaras ante-mí el-Gilgal y-he-aquí-que yo bajo hacia-ti para-inmolar holocaustos para-sacrificar ofrendas-de paz Siete días esperarás hasta-mi-llegar a-ti y-haré-saber a-ti - que has-de-hacer


y-dijo Samuel a-todo-Israel he-aquí-que he-escuchado su-voz a-todo lo-que-han-dicho a-mí y-he-nombrado-rey sobre-ustedes rey


Acaso-no la-cosecha-de-trigos este-día voy-a-invocar a-YHVH y-pondrá truenos y-lluvia y-sabrán y-verán que-su-maldad mucha que han-hecho a-los-ojos-de YHVH al-pedir para-ustedes rey -


y-rehusaron el-pueblo escuchar a-la-voz-de Samuel y-dijeron No si no-un-rey habrá sobre-nosotros