Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 6:18 - Gloss Spanish

y-cedro sobre-el-templo el-interior entalladura-de coloquíntidas y-guirnaldas-de flores la-totalidad-de cedro no-había piedra visible

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y la casa estaba cubierta de cedro por dentro, y tenía entalladuras de calabazas silvestres y de botones de flores. Todo era cedro; ninguna piedra se veía.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En todo el templo las paredes de piedra estaban recubiertas con madera de cedro, y el recubrimiento estaba decorado con tallas de calabazas y flores abiertas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En el interior de la Casa, el cedro había sido esculpido en forma de calabazas y de guirnaldas de flores: todo estaba revestido de cedro y no se veían las piedras.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por dentro, la Casa estaba revestida de cedro tallado en forma de calabazas y de flores abiertas; todo era cedro, ninguna piedra se veía.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El cedro del interior del templo tenía esculpidas calabazas y guirnaldas de flores; era todo de cedro, de modo que no se veía la piedra.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y la casa estaba cubierta de cedro por dentro, y tenía entalladuras de calabazas silvestres y de botones de flores. Todo era cedro; ninguna piedra se veía.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 6:18
4 Referans Kwoze  

y-cuarenta por-el-codo fue la-casa esto-es el-santuario ante-mí


y-Debir en-medio-de-el-templo en-el-interior preparó para-poner allí --el-arca-de la-alianza-de YHVH


Y-las-coloquíntidas Por-debajo de-su-borde alrededor rodeaban él diez por-el-codo daban-la-vuelta a-el-mar alrededor dos hileras las-coloquíntidas fundidas en-la-fundición-de-él


Y-ahora y-ahora sus-entallados a-una con-hacha y-martillos abaten