Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 20:3 - Gloss Spanish

Y-dijo a-él así ha-dicho Ben-Hadad tu-plata y-tu-oro para-mí-ello y-tus-mujeres y-tus-hijos los-mejores para-mí-ellos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Así ha dicho Ben-adad: Tu plata y tu oro son míos, y tus mujeres y tus hijos hermosos son míos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

“¡Tu plata y tu oro son míos, igual que tus esposas y tus mejores hijos!”».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

para que le entregaran este mensaje: 'Así habla Ben-Hadad: Tu ejército y tu oro son míos, tus mujeres y tus hijos son míos'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Así ha dicho Ben-hadad: Tu plata y tu oro son míos; tus mujeres y los mejores de tus hijos son míos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

para que le dijeran: 'Esto dice Ben Hadad: 'Tu plata y tu oro me pertenecen, lo mismo que tus mujeres y tus mejores hijos''.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tu plata y tu oro son míos, y tus esposas y tus hijos hermosos son míos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 20:3
5 Referans Kwoze  

Y-envió mensajeros a-Acab rey-de-Israel a-la-ciudad


Y-se-ciñeron sacos en-sus-lomos y-cuerdas en-sus-cabezas y-vinieron a-el-rey-de Israel Y-dijeron tu-siervo Ben-Hadad ha-dicho quede-con-vida-te-ruego mi-alma y-dijo ¿acaso-aún-él vivo ?-mi-hermano él


Y-contestó el-rey-de-Israel y-dijo según-tu-palabra mi-señor el-rey para-ti Yo y-todo-lo-que-para-mí


Dijo enemigo. perseguiré alcanzaré repartiré despojo se-saciará mi-alma desenvainaré mi-espada les-destruirá mi-mano