Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 13:16 - Gloss Spanish

Y-dijo no puedo volver contigo e-ir contigo y-no-comeré pan y-no-beberé contigo agua en-el-lugar el-este

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas él respondió: No podré volver contigo, ni iré contigo, ni tampoco comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—No, no puedo —respondió—. No se me permite comer ni beber nada en este lugar,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El otro respondió: 'No puedo volverme contigo ni entrar en tu casa. No comeré pan ni beberé agua contigo en ese lugar,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero él dijo: No puedo volver contigo ni entrar contigo, no comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero él respondió: 'No puedo volverme contigo ni seguirte; no comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas él respondió: No podré volver contigo, ni iré contigo; ni tampoco comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 13:16
8 Referans Kwoze  

Y-dijo a-él ven conmigo a-casa y-come pan.


Y-se-levantó Balaam por-la-mañana y-dijo a-jefes-de Balac vayan a-su-tierra pues no-quiere YHVH dejarme ir; con-ustedes


Y-ahora quédense ahora aquí también-ustedes esta-noche y-averiguaré ¿Qué-añadirá YHVH decir a-mí