y-envió Absalón mensajeros por-todas-las-tribus-de Israel diciendo: cuando-oigan --el-sonido-de la-trompeta y-dirán reina Absalón en-Hebrón
1 Reyes 1:11 - Gloss Spanish y-habló Natán a-Betsabé madre-de-Salomón diciendo: ¿acaso-no has-escuchado que se-ha-hecho-rey Adonías hijo-de-Haguit y-nuestro-señor David no ?-ha-sabido Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces habló Natán a Betsabé madre de Salomón, diciendo: ¿No has oído que reina Adonías hijo de Haguit, sin saberlo David nuestro señor? Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Natán fue a ver a Betsabé, la madre de Salomón, y le preguntó: «¿No te has enterado de que el hijo de Haguit, Adonías, se proclamó rey, y nuestro señor David ni siquiera lo sabe? Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Natán dijo a Betsabé, la madre de Salomón: '¿No sabes que tenemos un nuevo rey, Adonías, hijo de Jaguit? Y David, nuestro señor, no tiene ni idea de esto. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Natán habló a Betsabé, madre de Salomón, diciendo: ¿No has oído que Adonías, el hijo de Haguit, está reinando, y David nuestro señor no lo sabe? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo entonces Natán a Betsabé, madre de Salomón: '¿No has oído que Adonías, hijo de Jaguit, se proclama rey sin que lo sepa David, nuestro señor? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y habló Natán a Betsabé, madre de Salomón, diciendo: ¿No has oído que reina Adonías, el hijo de Haguit, sin saberlo David, nuestro señor? |
y-envió Absalón mensajeros por-todas-las-tribus-de Israel diciendo: cuando-oigan --el-sonido-de la-trompeta y-dirán reina Absalón en-Hebrón
Pero-a-Natán El-profeta y-Benayá y-a-los-valientes y-a-Salomón su-hermano no llamó
y-llegó Adonías hijo-de-Haguit a-Betsabé madre-de-Salomón y-dijo-ella ¿-es-pacífico ?-tu-venir y-dijo-él pacífico
Entonces-dijo David el-rey a-toda-la-asamblea Salomón mi-hijo el-único-que ha-elegido-a-él Dios joven y-tierno y-la-obra grande. porque no para-hombre el-palacio sino para-YHVH Dios