Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




भजन संहिता 90:6 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

6 वह भोर को फूलती और बढ़ती है, और साँझ तक कटकर मुर्झा जाती है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

6 जो सुबह उगती है और वह शाम को सूख कर मुरझा जाती है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

6 वह भोर को फूलती और बढ़ती है, और सांझ तक कट कर मुर्झा जाती है॥

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

6 वह प्रात: काल फूलती और लहलहाती है, किन्‍तु संध्‍या को मुर्झाकर सूख जाती है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

6 जो भोर को फूलती और बढ़ती है, और साँझ तक मुरझाकर सूख जाती है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

6 जो प्रातःकाल फूलती है, उसमें बढ़ती है, किंतु संध्या होते-होते यह मुरझाती और सूख जाती है.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




भजन संहिता 90:6
7 क्रॉस रेफरेंस  

वह फूल के समान खिलता, फिर तोड़ा जाता है; वह छाया की रीति पर ढल जाता, और कहीं ठहरता नहीं।


परन्तु हे यहोवा, तू सदैव विराजमान रहेगा; और जिस नाम से तेरा स्मरण होता है, वह पीढ़ी से पीढ़ी तक बना रहेगा।


कराहते कराहते मेरा चमड़ा हड्डियों में सट गया है।


कि दुष्‍ट जो घास के समान फूलते–फलते हैं, और सब अनर्थकारी जो प्रफुल्‍लित होते हैं, यह इसलिये होता है कि वे सर्वदा के लिये नष्‍ट हो जाएँ,


बोलनेवाले का वचन सुनाई दिया, “प्रचार कर!” मैं ने कहा, “मैं क्या प्रचार करूँ?” सब प्राणी घास हैं, उनकी शोभा मैदान के फूल के समान है।


इसलिये जब परमेश्‍वर मैदान की घास को, जो आज है और कल भाड़ में झोंकी जाएगी, ऐसा वस्त्र पहिनाता है, तो हे अल्पविश्‍वासियो, तुम को वह इनसे बढ़कर क्यों न पहिनाएगा?


क्योंकि सूर्य उदय होते ही कड़ी धूप पड़ती है और घास को सुखा देती है, और उसका फूल झड़ जाता है और उसकी शोभा जाती रहती है। इसी प्रकार धनवान भी अपने मार्ग पर चलते–चलते धूल में मिल जाएगा।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों