Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




भजन संहिता 90:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

6 वह प्रात: काल फूलती और लहलहाती है, किन्‍तु संध्‍या को मुर्झाकर सूख जाती है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

6 जो सुबह उगती है और वह शाम को सूख कर मुरझा जाती है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

6 वह भोर को फूलती और बढ़ती है, और सांझ तक कट कर मुर्झा जाती है॥

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

6 वह भोर को फूलती और बढ़ती है, और साँझ तक कटकर मुर्झा जाती है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

6 जो भोर को फूलती और बढ़ती है, और साँझ तक मुरझाकर सूख जाती है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

6 जो प्रातःकाल फूलती है, उसमें बढ़ती है, किंतु संध्या होते-होते यह मुरझाती और सूख जाती है.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




भजन संहिता 90:6
7 क्रॉस रेफरेंस  

वह फूल के समान खिलता है, और फिर मुरझा जाता है; वह छाया के समान ढलता है, और स्‍थिर नहीं रहता है।


प्रभु, तू सदा सिंहासनारूढ़ है; तेरा नाम पीढ़ी से पीढ़ी तक बना रहता है।


मेरी सिसकियों के स्‍वर के कारण मेरी अस्‍थियाँ त्‍वचा से चिपक गई हैं।


कि यद्यपि दुर्जन घास के सदृश हरे-भरे रहते हैं, समस्‍त कुकर्मी फलते-फूलते हैं, तो भी वे सदा-सर्वदा के लिए नष्‍ट हो जाएंगे,


बोलनेवाला यह आदेश देता है, “प्रचार कर।” मैंने उत्तर दिया, “मैं क्‍या प्रचार करूँ?” समस्‍त प्राणी घास की तरह अनित्‍य हैं, उनकी शोभा बाग के फूल के समान क्षणिक है।


ओ अल्‍पविश्‍वासियो! यदि परमेश्‍वर मैदान की घास को, जो आज भर है और कल आग में झोंक दी जाएगी, इस प्रकार पहनाता है, तो वह तुम्‍हें क्‍यों नहीं पहनाएगा?


जब सूर्य उगता है और लू चलने लगती है, तो घास मुरझाती है, फूल झड़ता है और उसकी कान्‍ति नष्‍ट हो जाती है। इसी तरह धनी और उसका पूरा व्‍यापार समाप्‍त हो जायेगा।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों