Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




मीका 4:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

10 ओ सियोन की जनता! गर्भवती स्‍त्री के समान छटपटा और कराह! तू नगर से बाहर निकलेगी, और तुझे खुले मैदान में रहना पड़ेगा। तू बेबीलोन देश को जाएगी। वहां प्रभु तुझे छुड़ाएगा; तेरे शत्रुओं के हाथ से प्रभु तुझे मुक्‍त करेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

10 सिय्योन की पुत्री, तू पीड़ा को झेल। तू उस स्त्री जैसी हो जो प्रसव की घड़ी में बिलखती है। क्योंकि अब तुझको नगर (यरूशलेम) त्यागना है। तुझको खुले मैदान में रहना है। तुझे बाबुल जाना पड़ेगा किन्तु उस स्थान से तेरी रक्षा हो जायेगी। यहोवा वहाँ जायेगा और वह तुझको तेरे शत्रुओं से वापस ले आयेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

10 हे सिय्योन की बेटी, जच्चा स्त्री की नाईं पीड़ा उठा कर उत्पन्न कर; क्योंकि अब तू गढ़ी में से निकल कर मैदान में बसेगी, वरन बाबुल तक जाएगी; वहीं तू छुड़ाई जाएगी, अर्थात वहीं यहोवा तुझे तेरे शत्रुओं के वश में से छुड़ा लेगा॥

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

10 हे सिय्योन की बेटी, ज़च्‍चा स्त्री के समान पीड़ा उठाकर उत्पन्न कर; क्योंकि अब तू गढ़ी में से निकलकर मैदान में बसेगी, वरन् बेबीलोन तक जाएगी; वहीं तू छुड़ाई जाएगी, अर्थात् वहीं यहोवा तुझे तेरे शत्रुओं के वश में से छुड़ा लेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

10 हे ज़ियोन की बेटी, जच्चा स्त्री की तरह दर्द से छटपटाओ, क्योंकि अब तुम्हें शहर छोड़कर खुले मैदान में डेरा डालना ज़रूरी है. तुम बाबेल जाओगी; और तुम बचाई जाओगी. वहां याहवेह तुम्हें तुम्हारे शत्रुओं के हाथ से छुड़ाएंगे.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

10 हे सिय्योन की बेटी, जच्चा स्त्री के समान पीड़ा उठाकर उत्पन्न कर; क्योंकि अब तू गढ़ी में से निकलकर मैदान में बसेगी, वरन् बाबेल तक जाएगी; वहीं तू छुड़ाई जाएगी, अर्थात् वहीं यहोवा तुझे तेरे शत्रुओं के वश में से छुड़ा लेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




मीका 4:10
27 क्रॉस रेफरेंस  

तुझसे उत्‍पन्न तेरे अनेक पुत्र बन्‍दी बनाकर ले जाए जाएंगे। वे बेबीलोन के राजा के महल में खोजा बनेंगे।’


तब शहरपनाह में दरार की गई। जब यहूदा प्रदेश के राजा सिदकियाह ने यह देखा, तब उसने और उसके सशस्‍त्र अंगरक्षकों ने नगर को छोड़ दिया। वे रात में दो दीवारों के मध्‍यवर्ती दरवाजे के मार्ग से निकल गए। यह दरवाजा राज-उद्यान के समीप था। यद्यपि कसदी सैनिक नगर को चारों ओर से घेरे हुए थे, तो भी वे यर्दन नदी की सूखी घाटी की ओर निकल गए।


अत: प्रभु ने असीरिया देश की सेना और उसके सेनापतियों से उन पर आक्रमण करवाया। उन्‍होंने मनश्‍शे को नकेल से बांधा, और पीतल की जंजीरों से उसको जकड़ा और उसको बेबीलोन देश ले गए।


जो तलवार की मार से बच गए थे, वह उनको बन्‍दी बना कर बेबीलोन ले गया। जब तक फारस राज्‍य की स्‍थापना न हुई वे कसदी कौम के राजाओं के गुलाम बने रहे।


‘फारस देश के सम्राट कुस्रू का यह आदेश है: स्‍वर्ग के परमेश्‍वर, प्रभु ने पृथ्‍वी के समस्‍त राज्‍य मुझे प्रदान किए और मुझे यह आज्ञा दी कि मैं यहूदा प्रदेश के यरूशलेम नगर में उसके लिए एक भवन बनाऊं। उसके निज लोगों में से जो कोई भी तुम्‍हारे मध्‍य निवास कर रहे हैं, वे यरूशलेम नगर को जाएं। उनके साथ प्रभु परमेश्‍वर हो।’


इस प्रकार तूने उनके बैरियों से उन्‍हें बचाया, शत्रु के हाथ से उनको मुक्‍त किया।


इस्राएल का पवित्र परमेश्‍वर, तुम्‍हारा विमोचक प्रभु, यों कहता है : ‘मैं तुम्‍हारे हित के लिए सेना को बेबीलोन देश भेजूंगा। मैं सब जंजीरें तोड़ डालूंगा। मैं कसदी सेना का हर्ष-निनाद विलाप में बदल दूंगा।


मैंने ही राजा कुस्रू को सत्‍कार्य के लिए उभाड़ा है; मैं उसके सब मार्गों को सफल बनाऊंगा। वह मेरे नगर का पुनर्निर्माण करेगा, और मेरे निर्वासितों को मुक्‍त करेगा।’ स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु यह कहता है, ‘कुस्रू अपने इस कार्य के लिए कोई कीमत या पुरस्‍कार नहीं लेगा।’


बेबीलोन देश से बाहर निकलो, कसदी कौम के बीच में रहनेवालो, भागो! जय-जयकार करते हुए यह शुभ सन्‍देश घोषित करो। पृथ्‍वी के सीमान्‍तों तक सन्‍देशवाहकों को भेजो, और यह कहो, “प्रभु ने अपने सेवक याकूब को छुड़ा लिया है।”


‘जो लुंगी तूने खरीदी है और जो तूने कमर में बांधी है, उस को उतार, और फरात नदी के तट पर जा। वहां तू लुंगी को चट्टान की दरार में छिपा देना।’


‘मैं दुर्जनों के हाथ से तुझे छुड़ाऊंगा; हिंसक व्यक्‍तियों के पंजे से तुझे मुक्‍त करूंगा।’


‘ओ निष्‍कासित लोगो, तुम को प्रभु ने बन्‍दी बनाकर यरूशलेम से बेबीलोन को निष्‍कासित किया है। तुम प्रभु का वचन सुनो।


मैंने प्रसव-पीड़ा से कराहती हुई स्‍त्री की चीख सुनी। मुझे ऐसा लगा मानो यह कराह उस स्‍त्री की है, जो पहली बार बच्‍चे को जन्‍म दे रही है। यह चीख पुत्री सियोन की थी; वह हांफ रही थी, और हाथ फैलाए हुए कह रही थी, ‘मुझे बचाओ! मैं हत्‍यारों के हाथ में पड़ गई हूं; मैं बेहोश हो रही हूं।’


वह मोआब के नगरों पर अधिकार कर लेगा। वह उसके गढ़ों को घेर लेगा। जैसे प्रसव के समय स्‍त्री का हृदय डर से कांपता है, वैसे ही उस दिन मोआब के योद्धाओं का हृदय डर से कांपेगा।


बेबीलोन के राजा ने उनको मारने का आदेश दिया। हमात देश के रिबलाह नगर में उसने उनका वध करवा दिया। यों समस्‍त यहूदा प्रदेश के निवासी बन्‍दी बनकर स्‍वदेश से निष्‍कासित हो गए।


इस्राएली राष्‍ट्र की जनसंख्‍या सागर-तट के रेत कणों के सदृश असंख्‍य हो जाएगी, जिनको न मापा जा सकता है और न जिनकी गणना ही की जा सकती है। जिस स्‍थान में उनको ‘लो-अम्‍मी’ अर्थात् ‘मेरे लोग नहीं’ कहा गया था, वही उन्‍हें कहा जाएगा, ‘जीवित परमेश्‍वर की संतान’।


प्रसव-पीड़ा उसे होती है, पर उत्‍पन्न होनेवाला शिशु मूर्ख है। वह गर्भ के मुख से बाहर ही नहीं निकलता।


देख, अब मैं उसे मोहित करके, निर्जन प्रदेश में ले जाऊंगा; मैं वहाँ उससे प्रेम से बातें करूंगा।


‘ओ बेतलेहम एप्राता, तू निस्‍सन्‍देह यहूदा प्रदेश के सब नगरों में छोटा है; पर तुझसे ही वह व्यक्‍ति निकलेगा, जो मुझ-प्रभु के लिए इस्राएली राष्‍ट्र पर शासन करेगा। उसका उद्गम प्राचीन काल से, पुराने जमाने से है।’


जब तक गर्भवती स्‍त्री बालक को जन्‍म न देगी, तब तक प्रभु इस्राएल को त्‍यागे रहेगा। उसके पश्‍चात् शेष इस्राएली अपने जाति-भाई-बहिनों के पास लौट आएंगे।


परन्‍तु महिला को विशालकाय गरुड़ के दो पंख मिले, जिससे वह निर्जन प्रदेश में अपने उस आश्रय-स्‍थान को उड़ जाये, जहाँ उसे, सर्प की पहुँच से परे, साढ़े तीन वर्ष तक भोजन मिलनेवाला था।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों