Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




मत्ती 21:12 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

12 येशु ने मन्‍दिर में प्रवेश किया और वहाँ से उन सब को बाहर निकाल दिया, जो मन्‍दिर में क्रय-विक्रय कर रहे थे। उन्‍होंने सराफों की मेजें और कबूतर बेचने वालों की चौकियाँ उलट दीं

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

12 फिर यीशु मन्दिर के अहाते में आया और उसने मन्दिर के अहाते में जो लोग खरीद-बिकरी कर रहे थे, उन सब को बाहर खदेड़ दिया। उसने पैसों की लेन-देन करने वालों की चौकियों को उलट दिया और कबूतर बेचने वालों के तख्त पलट दिये।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

12 यीशु ने परमेश्वर के मन्दिर में जाकर, उन सब को, जो मन्दिर में लेन देन कर रहे थे, निकाल दिया; और सर्राफों के पीढ़े और कबूतरों के बेचने वालों की चौकियां उलट दीं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

12 यीशु ने परमेश्‍वर के मन्दिर में जाकर उन सब को, जो मन्दिर में लेन–देन कर रहे थे, निकाल दिया, और सर्राफों के पीढ़े और कबूतर बेचनेवालों की चौकियाँ उलट दीं;

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

12 फिर यीशु ने मंदिर-परिसर में जाकर वहाँ सब लेन-देन करनेवालों को बाहर निकाल दिया, तथा सर्राफों की चौकियाँ और कबूतर बेचनेवालों के आसन उलट दिए,

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

12 येशु ने मंदिर में प्रवेश किया और उन सभी को मंदिर से बाहर निकाल दिया, जो वहां लेनदेन कर रहे थे. साथ ही येशु ने साहूकारों की चौकियां उलट दीं और कबूतर बेचने वालों के आसनों को पलट दिया.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




मत्ती 21:12
18 क्रॉस रेफरेंस  

जिस व्यक्‍ति की गणना की गई है, वह यह देगा : पवित्र स्‍थान की तौल के अनुसार चाँदी का आधा सिक्‍का (एक सिक्‍के में प्राय: बारह ग्राम है)। वह प्रभु को आधा सिक्‍का भेंट के रूप में देगा।


‘यदि वह प्रभु को पक्षी की अग्‍नि-बलि चढ़ाता है तो चढ़ावे में पण्‍डुकों अथवा कबूतर के बच्‍चों को चढ़ाएगा।


‘जब उसके शुद्धीकरण के दिन पूरे हो जाएँगे, तब चाहे उसने पुत्र को जन्‍म दिया हो अथवा पुत्री को, वह अग्‍नि-बलि के लिए एक वर्ष का मेमना, पाप-बलि के लिए कबूतर का एक बच्‍चा अथवा पण्‍डुक मिलन-शिविर के द्वार पर पुरोहित के पास लाएगी।


यदि उसके हाथ में मेमना चढ़ाने के लिए धन न हो तो वह दो पण्‍डुक अथवा कबूतर के दो बच्‍चे लेगी : एक अग्‍नि-बलि के लिए और एक पाप-बलि के लिए। पुरोहित उसके लिए प्रायश्‍चित करेगा और वह शुद्ध हो जाएगी।’


दो पण्‍डुक अथवा कबूतर के दो बच्‍चे, जो वह ला सकता है, लाएगा; एक पाप-बलि के लिए और एक अग्‍नि-बलि के लिए।


तत्‍पश्‍चात् वह पण्‍डुक, अथवा कबूतर के बच्‍चे, जिन्‍हें शुद्ध होने वाला व्यक्‍ति ला सकता है, अन्न-बलि के साथ चढ़ाएगा :


वह आठवें दिन दो पण्‍डुक अथवा कबूतर के दो बच्‍चे लेकर मिलन-शिविर के द्वार पर प्रभु के सम्‍मुख आएगा, और उन्‍हें पुरोहित को देगा।


वह आठवें दिन दो पण्‍डुक अथवा कबूतर के दो बच्‍चे लेकर मिलन-शिविर के द्वार पर पुरोहित के पास आएगी।


‘यदि वह दो पण्‍डुक या कबूतर के दो बच्‍चे चढ़ाने में असमर्थ है तो, जो पाप उसने किया है, उसके कारण वह प्रभु के सम्‍मुख अपनी पाप-बलि के रूप में एक किलो मैदा लाएगा। वह उस पर तेल नहीं डालेगा। वह उस पर लोबान भी नहीं रखेगा; क्‍योंकि यह पाप-बलि है।


‘यदि वह मेमना या बकरी चढ़ाने में असमर्थ है, तो जो पाप उसने किया है, उसके कारण वह प्रभु के सम्‍मुख अपनी दोष-बलि के रूप में दो पण्‍डुक या कबूतर के दो बच्‍चे लाएगा: उनमें से एक बच्‍चा पाप-बलि के लिए और दूसरा अग्‍नि-बलि के लिए।


येशु ने यरूशलेम नगर में प्रवेश किया और वह मन्‍दिर में गए। वहाँ सब कुछ अच्‍छी तरह देख कर वह बारह प्रेरितों के साथ बेतनियाह गाँव चले गये, क्‍योंकि उस समय सन्‍ध्‍या हो गई थी।


और इसलिए भी कि वे प्रभु की व्‍यवस्‍था की आज्ञा के अनुसार पण्‍डुकों का एक जोड़ा या कपोत के दो बच्‍चे बलिदान में चढ़ाएँ।


यहूदियों का पास्‍का (फसह) पर्व निकट था। अत: येशु यरूशलेम नगर को गये।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों