Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




भजन संहिता 89:3 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

3 तूने यह कहा है, ‘मैंने अपने मनोनीत राजा के साथ विधान स्‍थापित किया है, मैंने अपने सेवक दाऊद से यह शपथ खाई है:

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

3 परमेश्वर ने कहा था, “मैंने अपने चुने हुए राजा के साथ एक वाचा कीया है। अपने सेवक दाऊद को मैंने वचन दिया है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

3 मैं ने अपने चुने हुए से वाचा बान्धी है, मैं ने अपने दास दाऊद से शपथ खाई है,

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

3 तू ने कहा, “मैं ने अपने चुने हुए से वाचा बाँधी है, मैं ने अपने दास दाऊद से शपथ खाई है,

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

3 तूने कहा है, “मैंने अपने चुने हुए के साथ वाचा बाँधी है; मैंने अपने दास दाऊद से शपथ खाई है,

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

3 आपने कहा, “मैंने अपने चुने हुए के साथ एक वाचा स्थापित की है, मैंने अपने सेवक दावीद से यह शपथ खाई है,

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

3 तूने कहा, “मैंने अपने चुने हुए से वाचा बाँधी है, मैंने अपने दास दाऊद से शपथ खाई है,

अध्याय देखें प्रतिलिपि




भजन संहिता 89:3
22 क्रॉस रेफरेंस  

‘मेरा परिवार निस्‍सन्‍देह परमेश्‍वर के विश्‍वास में सुदृढ़ है। परमेश्‍वर ने मेरे साथ स्‍थायी विधान स्‍थापित किया है, जो सब प्रकार से व्‍यवस्‍थित और अटल है। वह मेरे सब कल्‍याणप्रद कार्यों को, मेरी सब इच्‍छाओं को निस्‍सन्‍देह पूर्ण करेगा।


अब जो शपथ प्रभु परमेश्‍वर ने दाऊद से खाई थी, कि वह शाऊल के राज-परिवार से राज्‍य-सत्ता वापस ले लेगा, और इस्राएल एवं यहूदा प्रदेश पर, दान नगर से बएर-सेबा तक, दाऊद की राज्‍य-सत्ता स्‍थापित करेगा−यदि मैं परमेश्‍वर की इस शपथ को पूरा न करूँ, तो परमेश्‍वर मुझ-अब्‍नेर से कठोर से कठोर व्‍यवहार करे।’


उसने यह कहा था, “जिस दिन मैंने अपने निज लोग इस्राएलियों को मिस्र देश से बाहर निकाला, उस दिन से आज तक मैंने इस्राएली कुलों का कोई भी नगर नहीं चुना कि मैं एक भवन बनाऊं और वहां मेरा नाम प्रतिष्‍ठित हो। परन्‍तु मैंने अपने निज लोगों पर शासन करने के लिए दाऊद को चुना।”


प्रभु ने दाऊद से सत्‍य शपथ खाई है, वह उससे विमुख न होगा; ‘तेरे निज पुत्रों में से एक पुत्र को मैं तेरे सिंहासन पर बैठाऊंगा।


उसने अपने सेवक दाऊद को चुना, और भेड़शाला से उसे निकाल लिया।


तूने पुर्वकाल में अपने भक्‍त से दर्शन में यह कहा था, ‘मैंने शक्‍तिशाली पुरुष के सिर पर मुकुट रखा है; मैंने प्रजा में से एक पुरुष को चुना और उसको उन्नत किया है।


मैं उसके प्रति सदा करुणा करता रहूंगा, और मेरा विधान उसके लिए अटल रहेगा।


तूने अपने सेवक के साथ अपने विधान को त्‍याग दिया; तूने उसके मुकुट को भूमि पर गिराकर अशुद्ध कर दिया।


यह है मेरा सेवक! इसको मैं सम्‍भाले हुए हूं। यह मेरा मनोनीत है! इससे मैं प्रसन्न हूं। मैंने इसको अपना आत्‍मा प्रदान किया है, जिससे वह राष्‍ट्रों में न्‍याय की स्‍थापना करे।


मेरी ओर कान दो, और मेरे पास आओ। मेरी बात सुनो, ताकि तुम्‍हारा प्राण जीवित रहे। तब मैं दाऊद के प्रति अपनी अटूट करुणा के कारण तुम्‍हारे साथ शाश्‍वत विधान स्‍थापित करूंगा।


मैं उनके लिए राजा दाऊद के वंश में एक आदर्श राजा उत्‍पन्न करूंगा। तब वे मेरी, अर्थात् अपने प्रभु परमेश्‍वर तथा उस राजा की सेवा करेंगे।


तत्‍पश्‍चात् इस्राएली लौटेंगे, और अपने प्रभु परमेश्‍वर तथा अपने राजा दाऊद को खोजेंगे। वे प्रभु की आशिष के लिए, जो वह आनेवाले दिनों में उन्‍हें देगा, भय से कांपते हुए प्रभु के पास आएंगे।


और देखो, स्‍वर्ग से वह वाणी सुनाई दी, “यह मेरा प्रिय पुत्र है। मैं इस पर अत्‍यन्‍त प्रसन्न हूँ।”


राजा दाऊद नबी थे। वह जानते थे कि परमेश्‍वर ने शपथ खा कर उन से यह कहा था कि ‘मैं तुम्‍हारे वंशजों में एक व्यक्‍ति को तुम्‍हारे सिंहासन पर बैठाऊंगा।’


क्‍योंकि मसीह की नियुिक्‍त के समय प्रभु परमेश्‍वर ने शपथ खायी थी। जैसा कि धर्मग्रन्‍थ कहता है, “मैंने शपथ ली है और मेरी यह शपथ अपरिवर्तनीय है: तू सदा पुरोहित बना रहेगा।”


प्रभु का दूत गिलगाल से बोकीम नामक स्‍थान गया। उसने समस्‍त इस्राएली समाज से कहा, ‘मैं तुम्‍हें मिस्र देश से बाहर निकाल कर इस देश में लाया, जिसको देने की शपथ मैंने तुम्‍हारे पूर्वजों से खाई थी। मैंने उनसे यह कहा था : “मैं अपना विधान, जो मैंने तुम्‍हारे साथ स्‍थापित किया है, कभी भंग नहीं करूँगा;


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों