Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




भजन संहिता 74:15 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

15 तूने चट्टान फोड़ कर झरने और स्रोत बहाए थे, तूने सदा बहनेवाली जलधाराओं को भी सुखाया था।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

15 तूने नदी, झरने रचे, फोड़कर जल बहाया। तूने उफनती हुई नदियों को सुखा दिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

15 तू ने तो सोता खोल कर जल की धारा बहाई, तू ने तो बारहमासी नदियों को सुखा डाला।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

15 तू ने तो सोता खोलकर जल की धारा बहाई, तू ने तो बारहमासी नदियों को सुखा डाला।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

15 तूने सोतों और जल-धाराओं को खोला; तूने बारहमासी नदियों को सुखा डाला।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

15 आपने ही झरने और धाराएं प्रवाहित की; और आपने ही सदा बहने वाली नदियों को सुखा दिया.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




भजन संहिता 74:15
15 क्रॉस रेफरेंस  

उन्‍होंने एलियाह की चादर ली, और उससे यर्दन नदी के जल पर प्रहार किया। उन्‍होंने यह कहा, ‘एलियाह का प्रभु परमेश्‍वर कहां है?’ जब एलीशा ने जल पर प्रहार किया, तब जल इधर और उधर दो भागों में बंट गया। एलीशा उस पार चले गए।


तब एलियाह ने अपनी चादर ली। उन्‍होंने चादर को ऐंठा और यर्दन नदी के जल पर प्रहार किया। तब जल इधर और उधर दो भागों में बंट गया। वे सूखी भूमि से होकर उस पार जाने लगे।


प्रभु ने चट्टान को तोड़ा, और जल बहने लगा, निर्जल भूमि पर नदी दौड़ पड़ी।


सागर यह देखकर भागा, यर्दन नदी उल्‍टी बहने लगी।


उसने निर्जन प्रदेश में चट्टानें फोड़कर मानो अथाह झरनों से प्रचुर मात्रा में उन्‍हें पानी पिलाया था।


यों उसकी प्रजा के अवशिष्‍ट लोगों के लिए असीरिया देश में बचे हुए लोगों के लिए, एक राजमार्ग बन जाएगा, जैसा उस दिन इस्राएलियों के लिए बना था, जब वे मिस्र देश से बाहर निकले थे।


मैं गहरे सागर से यह कहता हूं, ‘सूख जा। मैं तेरी नदियों को सुखा डालूंगा।’


जब प्रभु उन्‍हें मरुस्‍थल में से ले गया था तब उन्‍हें प्‍यासा नहीं रहना पड़ा था; उसने चट्टान से उनके लिए पानी बहाया था। उसने चट्टान को तोड़ा, और पानी बह निकला था।


तूने अपने धनुष पर प्रत्‍यंचा चढ़ाई प्रत्‍यंचा पर बाण रखे। (सेलाह) तूने भूमि को चीरकर नदियाँ बहाईं।


मूसा ने अपना हाथ ऊपर उठाया और अपनी लाठी से दो बार चट्टान पर प्रहार किया। तब अपार जल बाहर फूट कर निकल पड़ा! इस्राएली जनसमुदाय और उनके पशुओं ने पानी पिया।


क्‍योंकि हमने सुना है कि जब तुम लोग मिस्र देश से बाहर निकले थे तब प्रभु ने तुम्‍हारे सम्‍मुख लाल सागर के जल को सुखा डाला था। यर्दन नदी के उस पार के एमोरी जाति के राजाओं−सीहोन और ओग−को भी तुम ने पूर्णत: नष्‍ट कर दिया है; उनके साथ किए गए व्‍यवहार के विषय में भी हमने सुना है।


छठे स्‍वर्गदूत ने महानदी फरात पर अपना प्‍याला उँडेला। फरात नदी का पानी सूख गया, जिससे पूर्व दिशा के राजाओं का प्रवेश मार्ग तैयार हो जाये।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों