ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 96:12 - सरल हिन्दी बाइबल

समस्त मैदान और उनमें चलते फिरते रहे सभी प्राणी उल्‍लसित हों; तब वन के समस्त वृक्ष आनंद में गुणगान करने लगेंगे.

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

अरे ओ खेतों और उसमें उगने वाली हर वस्तु आनन्दित हो जाओ! हे वन के वृक्षो गाओ और आनन्द मनाओ!

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

मैदान और जो कुछ उस में है, वह प्रफुल्लित हो; उसी समय वन के सारे वृक्ष जयजयकार करेंगे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

धरती और जो कुछ उसमें है, वह प्रफुल्‍लित हो। जब प्रभु आएगा, तब वन के समस्‍त वृक्ष प्रभु के सम्‍मुख जयजयकार करेंगे। वह पृथ्‍वी का न्‍याय करने को आएगा। वह धार्मिकता से संसार का, और सच्‍चाई से सभी जातियों का न्‍याय करेगा

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

मैदान और जो कुछ उस में है, वह प्रफुल्‍लित हो; उसी समय वन के सारे वृक्ष जयजयकार करेंगे।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

मैदान और जो कुछ उसमें है, प्रफुल्लित हों! तब वन के सारे वृक्ष जय जयकार करेंगे।

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

मैदान और जो कुछ उसमें है, वह प्रफुल्लित हो; उसी समय वन के सारे वृक्ष जयजयकार करेंगे।

अध्याय देखें



भजन संहिता 96:12
7 क्रॉस रेफरेंस  

वह निर्जन स्थान तथा वह मरुस्थल भूमि खुश होंगे, मरुस्थल आनंदित होकर केसर समान खिल उठेंगे.


वह अत्यंत आनंदित होगी तथा जय जयकार और उसे लबानोन का शौर्य दिया जायेगा उसकी समृद्धि कर्मेल तथा शारोन के समान हो जाएगी, वे याहवेह की महिमा, परमेश्वर के प्रताप को देखेंगे.


हे आकाश, आनंदित हो, क्योंकि याहवेह ने यह कर दिखाया है; हे अधोलोक के पाताल भी खुश हो. हे पहाड़ों, आनंद से गाओ, क्योंकि याहवेह ने याकोब को छुड़ा लिया है, तथा इस्राएल में उन्होंने अपनी महिमा प्रकट की है.


हे आकाश, जय जयकार करो; हे पृथ्वी, आनंदित होओ; हे पर्वतो, आनंद से जय जयकार करो! क्योंकि याहवेह ने अपनी प्रजा को शांति दी है और दीन लोगों पर दया की है.