अपने श्रद्धालुओं के लिए वह आहार का प्रबंध करते हैं; वह अपनी वाचा सदा-सर्वदा स्मरण रखते हैं.
भजन संहिता 33:19 - सरल हिन्दी बाइबल कि वही उन्हें मृत्यु से उद्धार देकर अकाल में जीवित रखें. पवित्र बाइबल उन लोगों को मृत्यु से बचाता है। वे जब भूखे होते तब वह उन्हें शक्ति देता है। Hindi Holy Bible कि वह उनके प्राण को मृत्यु से बचाए, और अकाल के समय उन को जीवित रखे॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जिससे वह उनके प्राण को मृत्यु से मुक्त करे; और अकाल के समय उन्हें जीवित रखे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) कि वह उनके प्राण को मृत्यु से बचाए, और अकाल के समय उनको जीवित रखे। नवीन हिंदी बाइबल कि वही उनके प्राण को मृत्यु से बचाए और अकाल के समय उन्हें जीवित रखे। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 कि वह उनके प्राण को मृत्यु से बचाए, और अकाल के समय उनको जीवित रखे। |
अपने श्रद्धालुओं के लिए वह आहार का प्रबंध करते हैं; वह अपनी वाचा सदा-सर्वदा स्मरण रखते हैं.
युवा सिंह दुर्बल हो सकते हैं और वे भूखे भी रह जाते हैं, किंतु जो याहवेह के खोजी हैं, उन्हें किसी उपयुक्त वस्तु की घटी नहीं होगी.
संकट काल में भी उन्हें लज्जा का सामना नहीं करना पड़ेगा; अकाल में भी उनके पास भरपूर रहेगा.
याहवेह में भरोसा रखते हुए वही करो, जो उपयुक्त है; कि तुम सुरक्षित होकर स्वदेश में खुशहाल निवास कर सको.
याहवेह धर्मी व्यक्ति को भूखा रहने के लिए छोड़ नहीं देते, किंतु वह दुष्ट की लालसा पर अवश्य पानी फेर देते हैं.
वही ऊंचे स्थान में रहेगा, व चट्टानों में शरण पायेगा. उसे रोटी, और पानी की कमी नहीं होगी.
मैं उन्हें अनंत काल का जीवन देता हूं. वे कभी नाश न होंगी और कोई भी उन्हें मेरे हाथ से छीन नहीं सकता.
तब पेतरॉस की सुध-बुध लौटी और वह कह उठे, “अब मुझे सच्चाई का अहसास हो रहा है कि प्रभु ने ही अपने स्वर्गदूत को भेजकर मुझे हेरोदेस से और यहूदी लोगों की सारी उम्मीदों से छुड़ा लिया है.”