आपने उनकी भूख मिटाने के लिए स्वर्ग से भोजन दिया, उनकी प्यास बुझाने के लिए चट्टान से पानी निकाला. आपने उन्हें आज्ञा दी कि उस देश में प्रवेश कर उस पर अधिकार करें, जिसे देने की आपने उनसे प्रतिज्ञा की थी.
भजन संहिता 114:8 - सरल हिन्दी बाइबल जिन्होंने चट्टान को ताल में बदल दिया, और उस कठोर पत्थर को जल के सोते में. पवित्र बाइबल परमेश्वर ने ही चट्टानों को चीर के जल को बाहर बहाया। परमेश्वर ने पक्की चट्टान से जल का झरना बहाया था। Hindi Holy Bible वह चट्टान को जल का ताल, चकमक के पत्थर को जल का सोता बना डालता है॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु चट्टान को जलाशय में, पथरीली भूमि को जलस्रोत में बदल देता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वह चट्टान को जल का ताल, चकमक के पत्थर को जल का सोता बना डालता है। नवीन हिंदी बाइबल जिसने चट्टान को जलाशय, और चकमक के पत्थर को जल का सोता बना डाला। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वह चट्टान को जल का ताल, चकमक के पत्थर को जल का सोता बना डालता है। |
आपने उनकी भूख मिटाने के लिए स्वर्ग से भोजन दिया, उनकी प्यास बुझाने के लिए चट्टान से पानी निकाला. आपने उन्हें आज्ञा दी कि उस देश में प्रवेश कर उस पर अधिकार करें, जिसे देने की आपने उनसे प्रतिज्ञा की थी.
उन्होंने चट्टान को ऐसे खोल दिया, कि उसमें से उनके निमित्त जल बहने लगा; यह जल वन में नदी जैसे बहने लगा.
और मैं होरेब पर्वत की एक चट्टान पर तुम्हारे पास खड़ा रहूंगा. तुम उस चट्टान पर अपनी लाठी से मारना, तब उसमें से पानी निकलेगा ताकि लोग उससे पी सकें.” मोशेह ने वैसा ही किया.
यह कहते हुए मोशेह ने अपनी बांह ऊंची उठाकर अपनी लाठी से उस चट्टान पर दो बार वार किया और बहुत मात्रा में जल निकलने लगा. सारी सभा एवं पशुओं ने अपनी प्यास बुझा ली.
सबने एक ही आत्मिक जल पिया क्योंकि वे सब एक ही आत्मिक चट्टान में से पिया करते थे, जो उनके साथ साथ चलती थी और वह चट्टान थे मसीह.
जिन्होंने तुम्हें उस बड़े और भयानक निर्जन प्रदेश से यहां लाया है, जहां विषैले सांप और बिच्छू थे, भूमि सूखी थी, जहां जल नहीं मिलता था, वहां याहवेह तुम्हारे परमेश्वर ने ही उस चकमक की चट्टान में से जल निकाला.