नीतिवचन 24:34 - सरल हिन्दी बाइबल तब देखना निर्धनता कैसे तुझ पर डाकू के समान टूट पड़ती है और गरीबी, सशस्त्र पुरुष के समान. पवित्र बाइबल वह तुझ पर टूट पड़ेगी जैसे कोई लुटेरा टूट पड़ता है, और अभाव तुझ पर टूट पड़ेगा जैसे कोई शस्त्र धारी टूट पड़ता है। Hindi Holy Bible तब तेरा कंगालपन डाकू की नाईं, और तेरी घटी हथियारबन्द के समान आ पड़ेगी॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तो डाकू के समान गरीबी तुझ पर टूट पड़ेगी, हथियार-बन्द शत्रु के सदृश अभाव तुझे घेर लेगा।’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब तेरा कंगालपन डाकू के समान, और तेरी घटी हथियारबन्द मनुष्य के समान आ पड़ेगी। नवीन हिंदी बाइबल तब तेरी निर्धनता लुटेरे के समान और तेरी घटी शस्त्रधारी की भाँति तुझ पर आ पड़ेगी। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब तेरा कंगालपन डाकू के समान, और तेरी घटी हथियार-बन्द के समान आ पड़ेगी। |
आलसी मात्र लालसा ही करता रह जाता है. किंतु उसे प्राप्त कुछ भी नहीं होता, जबकि परिश्रमी की इच्छा पूर्ण हो जाती है.
ये भी राजा शलोमोन के ही कुछ और नीति वाक्य हैं, जिन्हें यहूदिया राज्य के राजा हिज़किय्याह के लोगों ने तैयार किया है:
जो किसान अपनी भूमि की जुताई-गुड़ाई करता रहता है, उसे भोजन का अभाव नहीं होता, किंतु जो व्यर्थ कार्यों में समय नष्ट करता है, निर्बुद्धि प्रमाणित होता है.
तब देखना निर्धनता कैसे तुझ पर डाकू के समान टूट पड़ती है और गरीबी, सशस्त्र पुरुष के समान.