उसने कहा, “हाँ, देता है।” जब वह घर में आया, तो यीशु ने उसके पूछने से पहले ही उससे कहा, “हे शमौन, तू क्या सोचता है? पृथ्वी के राजा महसूल या कर किन से लेते हैं? अपने पुत्रों से या परायों से?”
मत्ती 22:19 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) कर का सिक्का मुझे दिखाओ।” तब वे उसके पास एक दीनार ले आए। पवित्र बाइबल मुझे कोई दीनार दिखाओ जिससे तुम कर चुकाते हो।” सो वे उसके पास दीनार ले आये। Hindi Holy Bible कर का सिक्का मुझे दिखाओ: तब वे उसके पास एक दीनार ले आए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) राज-कर का सिक्का मुझे दिखाओ।” वे उनके पास एक रोमन सिक्का लाए। नवीन हिंदी बाइबल मुझे कर चुकाने का सिक्का दिखाओ।” और वे उसके पास एक दीनार ले आए। सरल हिन्दी बाइबल कर के लिए निर्धारित मुद्रा मुझे दिखाओ.” उन्होंने येशु को दीनार की एक मुद्रा दिखाई. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 कर का सिक्का मुझे दिखाओ।” तब वे उसके पास एक दीनार ले आए। |
उसने कहा, “हाँ, देता है।” जब वह घर में आया, तो यीशु ने उसके पूछने से पहले ही उससे कहा, “हे शमौन, तू क्या सोचता है? पृथ्वी के राजा महसूल या कर किन से लेते हैं? अपने पुत्रों से या परायों से?”
“परन्तु जब वह दास बाहर निकला, तो उसके संगी दासों में से एक उस को मिला जो उसके सौ दीनार का क़र्जदार था; उसने उसे पकड़कर उसका गला घोंटा और कहा, ‘जो कुछ तुझ पर क़र्ज है भर दे।’
और मैं ने उन चारों प्राणियों के बीच में से एक शब्द यह कहते सुना, “दीनार का सेर भर गेहूँ, और दीनार का तीन सेर जौ, पर तेल और दाखरस की हानि न करना।”