मुझ में घबराहट छा गई है, और मेरा रईसपन मानो वायु से उड़ाया गया है, और मेरा कुशल बादल के समान जाता रहा।
भजन संहिता 88:16 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तेरा क्रोध मुझ पर पड़ा है; उस भय से मैं मिट गया हूँ। पवित्र बाइबल हे यहोवा, तू मुझ पर क्रोधित है और तेरा दण्ड मुझको मार रहा है। Hindi Holy Bible तेरा क्रोध मुझ पर पड़ा है; उस भय से मैं मिट गया हूं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तेरे क्रोध की लपटों ने मुझे घेर लिया है, तेरा आतंक मुझे नष्ट कर रहा है; नवीन हिंदी बाइबल तेरा प्रकोप मुझ पर पड़ा है। तेरे आतंक ने मुझे नष्ट कर दिया है, सरल हिन्दी बाइबल आपके कोप ने मुझे भयभीत कर लिया है; आपके आतंक ने मुझे नष्ट कर दिया है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तेरा क्रोध मुझ पर पड़ा है; उस भय से मैं मिट गया हूँ। |
मुझ में घबराहट छा गई है, और मेरा रईसपन मानो वायु से उड़ाया गया है, और मेरा कुशल बादल के समान जाता रहा।
अत्याचार करके और दोष लगाकर वे उसे ले गए; उस समय के लोगों में से किसने इस पर ध्यान दिया कि वह जीवतों के बीच में से उठा लिया गया? मेरे ही लोगों के अपराधों के कारण उस पर मार पड़ी।
उन बासठ सप्ताहों के बीतने पर अभिषिक्त पुरुष काटा जाएगा : और उसके हाथ कुछ न लगेगा; और आनेवाले प्रधान की प्रजा नगर और पवित्रस्थान को नष्ट तो करेगी। परन्तु उस प्रधान का अन्त ऐसा होगा जैसा बाढ़ से होता है; तौभी उसके अन्त तक लड़ाई होती रहेगी; क्योंकि उसका उजड़ जाना निश्चय ठान लिया गया है।
जिसने अपने निज पुत्र को भी न रख छोड़ा, परन्तु उसे हम सब के लिये दे दिया, वह उसके साथ हमें और सब कुछ क्यों न देगा?
मसीह ने जो हमारे लिये शापित बना, हमें मोल लेकर व्यवस्था के शाप से छुड़ाया, क्योंकि लिखा है, “जो कोई काठ पर लटकाया जाता है वह शापित है।”