तब इस्राएली रामसेस से कूच करके सुक्कोत को चले, और बाल–बच्चों को छोड़ वे कोई छ: लाख पैदल चलनेवाले पुरुष थे।
गिनती 2:32 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इस्राएलियों में से जो अपने अपने पितरों के घराने के अनुसार गिने गए वे ये ही हैं; और सब छावनियों के जितने पुरुष अपने अपने दलों के अनुसार गिने गए वे सब मिलकर छ: लाख तीन हज़ार साढ़े पाँच सौ थे। पवित्र बाइबल इस प्रकार ये इस्राएल के लोग थे। वे परिवार के अनुसार गिने गये थे। सभी डेरों में अलग—अलग समूहों के सभी परिवारों के पुरुषों की समूची संख्या थी छः लाख तीन हजार पाँच सौ पचास। Hindi Holy Bible इस्त्राएलियों में से जो अपने अपने पितरों के घराने के अनुसार गिने गए वे ये ही हैं; और सब छावनियों के जितने पुरूष अपने अपने दलों के अनुसार गिने गए वे सब मिलकर छ: लाख तीन हजार साढ़े पांच सौ थे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ये अपने पूर्वजों के परिवार के अनुसार गिने हुए इस्राएली पुरुष हैं। जो पुरुष पड़ावों में अपने-अपने दलों में थे, उनकी कुल संख्या छ: लाख तीन हजार पांच सौ पचास थी। सरल हिन्दी बाइबल ये ही थे सारे इस्राएली, जिनकी गिनती उनके गोत्रों के अनुसार की गई थी. वे सभी, जिनकी गिनती उनके दलों के अनुसार की गई थी, संख्या में 6,03,550 थे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इस्राएलियों में से जो अपने-अपने पितरों के घराने के अनुसार गिने गए वे ये ही हैं; और सब छावनियों के जितने पुरुष अपने-अपने दलों के अनुसार गिने गए वे सब मिलकर छः लाख तीन हजार साढ़े पाँच सौ थे। |
तब इस्राएली रामसेस से कूच करके सुक्कोत को चले, और बाल–बच्चों को छोड़ वे कोई छ: लाख पैदल चलनेवाले पुरुष थे।
अर्थात् जितने बीस वर्ष के और उससे अधिक आयु के गिने गए थे, वे छ: लाख तीन हज़ार साढ़े पाँच सौ पुरुष थे, और एक एक जन की ओर से पवित्रस्थान के शेकेल के अनुसार आधा शेकेल, जो एक बेका होता है, मिला।
फिर मूसा ने कहा, “जिन लोगों के बीच मैं हूँ उन में से छ: लाख तो प्यादे ही हैं; और तू ने कहा है कि मैं उन्हें इतना मांस दूँगा कि वे महीने भर उसे खाते ही रहेंगे।
इस रीति से यहूदा की छावनी में जितने अपने अपने दलों के अनुसार गिने गए वे सब मिलकर एक लाख छियासी हज़ार चार सौ हैं। पहले ये ही कूच किया करें।
सब इस्राएलियों में से जो गिने गए थे वे ये ही थे; अर्थात् छ: लाख एक हज़ार सात सौ तीस पुरुष थे।