तब यहोवा ने उससे कहा, “तेरे गर्भ में दो जातियाँ हैं, और तेरी कोख से निकलते ही दो राज्य के लोग अलग अलग होंगे, और एक राज्य के लोग दूसरे से अधिक सामर्थी होंगे, और बड़ा बेटा छोटे के अधीन होगा।”
1 राजाओं 22:47 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उस समय एदोम में कोई राजा न था; एक नायब राजकाज का काम करता था। पवित्र बाइबल इस समय के बीच एदोम देश का कोई राजा न था। वह देश एक प्रशासक द्वारा शासित होता था। प्रशासक यहूदा के राजा द्वारा चुना जाता था। Hindi Holy Bible उस समय एदोम में कोई राजा न था; एक नायब राजकाज का काम करता था। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) एदोम देश में कोई राजा नहीं था। यहोशाफट का एक प्रतिनिधि ही वहां राज्य करता था। सरल हिन्दी बाइबल एदोम देश में कोई राजा न था; वहां सिर्फ राजा द्वारा एक दूत चुना गया था. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उस समय एदोम में कोई राजा न था; एक नायब राजकाज का काम करता था। |
तब यहोवा ने उससे कहा, “तेरे गर्भ में दो जातियाँ हैं, और तेरी कोख से निकलते ही दो राज्य के लोग अलग अलग होंगे, और एक राज्य के लोग दूसरे से अधिक सामर्थी होंगे, और बड़ा बेटा छोटे के अधीन होगा।”
तू अपनी तलवार के बल से जीवित रहे, और अपने भाई के अधीन तो हो; पर जब तू स्वाधीन हो जाएगा, तब उसके जूए को अपने कन्धे पर से तोड़ फेंके।”
फिर उसने एदोम में सिपाहियों की चौकियाँ बैठाईं; पूरे एदोम में उसने सिपाहियों की चौकियाँ बैठाईं, और सब एदोमी दाऊद के अधीन हो गए। दाऊद जहाँ जहाँ जाता था वहाँ वहाँ यहोवा उसको जयवन्त करता था।
उसने तो पुरुषगामियों को देश से निकाल दिया, और जितनी मूरतें उसके पुरखाओं ने बनाई थीं उन सभों को उसने दूर कर दिया।
तब इस्राएल का राजा, और यहूदा का राजा, और एदोम का राजा चले; और जब सात दिन तक घूमकर चल चुके, तब सेना और उसके पीछे पीछे चलनेवाले पशुओं के लिये कुछ पानी न मिला।