ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




व्यवस्थाविवरण 9:3 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

अत: आज तू यह जान ले कि तेरा प्रभु परमेश्‍वर तेरे आगे-आगे भस्‍मकारी आग के रूप में जाएगा। वह उन्‍हें नष्‍ट करेगा, और उन्‍हें तेरे अधीन कर देगा। प्रभु के वचन के अनुसार तू उन्‍हें निकाल देगा, और उन्‍हें अविलम्‍ब नष्‍ट कर डालेगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

किन्तु तुम पूरा विश्वास कर सकते हो कि यहोवा, तुम्हारा परमेश्वर भस्म करने वाली आग की तरह तुम्हारे आगे नदी के पार जा रहा है। यहोवा उन राष्ट्रों को नष्ट करेगा। वह उन्हें तुम्हारे सामने पराजित करायेगा। तुम उन राष्ट्रों को बलपूर्वक निकाल बाहर करोगे। तुम शीघ्र ही उन्हें नष्ट करोगे। यहोवा ने यह प्रतिज्ञा की है कि ऐसा होगा।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

इसलिये आज तू यह जान ले, कि जो तेरे आगे भस्म करने वाली आग की नाईं पार जाने वाला है वह तेरा परमेश्वर यहोवा है; और वह उनका सत्यानाश करेगा, और वह उन को तेरे साम्हने दबा देगा; और तू यहोवा के वचन के अनुसार उन को उस देश से निकाल कर शीघ्र ही नष्ट कर डालेगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

इसलिये आज तू यह जान ले कि जो तेरे आगे भस्म करनेवाली आग के समान पार जानेवाला है वह तेरा परमेश्‍वर यहोवा है; और वह उनका सत्यानाश करेगा, और वह उनको तेरे सामने दबा देगा; और तू यहोवा के वचन के अनुसार उनको उस देश से निकालकर शीघ्र ही नष्‍ट कर डालेगा।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

इसलिये आज यह समझ लो, कि यह याहवेह तुम्हारे परमेश्वर ही हैं, जो भस्म करनेवाली आग का रूप धारण कर तुम्हारे आगे-आगे नदी पार कर रहे हैं. वही तुम्हारे सामने उन्हें दबा देंगे, कि वे नाश हो जाएं, कि तुम उन्हें शीघ्र ही वहां से खदेड़ कर नाश कर दो; ठीक जैसा आदेश तुम्हें याहवेह द्वारा दिया गया है.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

इसलिए आज तू यह जान ले, कि जो तेरे आगे भस्म करनेवाली आग के समान पार जानेवाला है वह तेरा परमेश्वर यहोवा है; और वह उनका सत्यानाश करेगा, और वह उनको तेरे सामने दबा देगा; और तू यहोवा के वचन के अनुसार उनको उस देश से निकालकर शीघ्र ही नष्ट कर डालेगा। (इब्रा. 12:29)

अध्याय देखें



व्यवस्थाविवरण 9:3
34 क्रॉस रेफरेंस  

‘जब मेरा दूत तेरे आगे जाकर तुझे अमोरी, हित्ती, परिज्‍जी, कनानी, हिव्‍वी और यबूसी जातियों के देश में पहुँचाएगा, और मैं उन्‍हें मिटा डालूंगा


पहाड़ के शिखर पर प्रभु की महिमा का दर्शन इस्राएली समाज की दृष्‍टि में प्रचण्‍ड अग्‍नि के सदृश प्रतीत हुआ।


मुझ में अब कोप नहीं रहा। यदि मैं कंटीले झाड़-झंखाड़ पाऊंगा, तो मैं उसके विरुद्ध युद्ध छेड़ दूंगा, मैं उन-सब को भस्‍म कर दूंगा।


देखो, प्रभु दूर से आ रहा है, उसकी क्रोधाग्‍नि प्रज्‍वलित है; धुएं का बादल उठ रहा है। उसके ओंठ क्रोध से फड़क रहे हैं, उसकी जीभ भस्‍मकारी ज्‍वाला के समान लपलपा रही है!


उस दिन प्रभु अपने भक्‍तों को अपनी तेजस्‍वी वाणी सुनाएगा और पृथ्‍वी की ओर नीचे आती हुई अपनी शक्‍तिशाली भुजा के दर्शन कराएगा। वह प्रचण्‍ड क्रोध, भस्‍मकारी ज्‍वाला, मेघों की गड़गड़ाहट, तूफान और ओलों की वर्षा में यह कार्य करेगा।


बहुत समय से एक चिता तैयार है। वह राजा के लिए तैयार की गई है यह चिता गहरी और चौड़ी बनाई गई है। उस पर बहुत ईंधन और आग जमा है। प्रभु का श्‍वास जलते हुए गंधक की धारा की तरह उसे सुलगाएगा।


सियोन में रहनेवाले पापी भयभीत हैं; डर ने अधार्मिकों को दबोच लिया है। वे यह कहते हैं, “हम में से कौन व्यक्‍ति भस्‍म करनेवाली अग्‍नि में रह सकता है? हम में कौन व्यक्‍ति शाश्‍वत अग्‍नि में वास कर सकता है?”


बन्‍दीगृह की दीवार तोड़नेवाला प्रभु, तुम्‍हारे आगे-आगे जाएगा; तुम दीवार को तोड़ोगे, और नगर के प्रवेश-द्वार की ओर जाओगे। तुम उससे नगर के बाहर निकलोगे। तुम्‍हारा राजा तुम्‍हारा मार्ग-दर्शन करेगा। प्रभु ही तुम्‍हारा अगुआ होगा।


येशु ने लोगों को अपने पास बुला कर कहा, “तुम लोग मेरी बात सुनो और समझो।


येशु ने लोगों को फिर अपने पास बुलाया और कहा, “तुम सब, मेरी बात सुनो और समझो।


और कहना ही क्‍या है? यदि परमेश्‍वर हमारे पक्ष में है, तो कौन हमारे विरुद्ध होगा?


आप लोग नासमझ न बनें, बल्‍कि प्रभु की इच्‍छा क्‍या है, यह पहचानें।


तुम्‍हारा प्रभु परमेश्‍वर, जो तुम्‍हारे आगे-आगे चलता है, स्‍वयं तुम्‍हारे लिए युद्ध करेगा; जैसा उसने तुम्‍हारी आंखों के सामने मिस्र देश में किया था।


‘जब तू अपने शत्रुओं से युद्ध करने को जाएगा और घोड़े, रथ तथा अपनी सेना से बड़ी शत्रु-सेना देखेगा, तब तू उनसे मत डरना; क्‍योंकि मिस्र देश से तुझे निकालने वाला तेरा प्रभु परमेश्‍वर तेरे साथ है।


क्‍योंकि तुम्‍हारा प्रभु परमेश्‍वर तुम्‍हारे शत्रुओं से युद्ध करने और तुम्‍हें विजय प्रदान करने के लिए तुम्‍हारे साथ-साथ चलता है।”


क्‍योंकि तुम्‍हारा प्रभु परमेश्‍वर भस्‍मकारी आग है, वह ईष्‍र्यालु परमेश्‍वर है।


ओ इस्राएल, तू समस्‍त जातियों को, जिन्‍हें तेरा प्रभु परमेश्‍वर तुझे दे रहा है, पूर्णत: समाप्‍त कर देना, उन पर दया-दृष्‍टि मत करना, और न उनके देवताओं की पूजा करना, क्‍योंकि तेरा यह कार्य तेरे लिए जाल बन जाएगा!


तेरा प्रभु परमेश्‍वर इन जातियों को तेरे सम्‍मुख से थोड़ा-थोड़ा करके निकाल देगा। तू उनका अविलम्‍ब विनाश मत करना, ऐसा न हो कि वन-पशु बढ़कर तेरी हानि करें।


तू यह बात जान ले कि तेरी धार्मिकता के कारण प्रभु परमेश्‍वर तेरे अधिकार में यह उत्तम देश तुझे नहीं प्रदान कर रहा है; क्‍योंकि तू ऐंठी गरदन वाली प्रजा है।


क्‍योंकि हमारा परमेश्‍वर भस्‍म कर देने वाली अग्‍नि है।


यहोशुअ ने उन राजाओं और उनके नगरों पर अधिकार कर लिया। जैसी आज्ञा प्रभु के सेवक मूसा ने उसे दी थी, उसके अनुसार उसने उनके निवासियों को तलवार से मार डाला, उन्‍हें पूर्णत: नष्‍ट कर दिया।


प्रभु ने उन्‍हें इस्राएलियों के अधिकार में कर दिया, और उन्‍होंने उत्तर दिशा में महा सीदीन तथा मिसरपोत-मयिम तक और पूर्व दिशा में मिस्‍पेह की घाटी तक उनका पीछा किया और उन्‍हें मारा। जब तक शत्रु-सेना का एक भी व्यक्‍ति जीवित नहीं बचा तब तक वे उन्‍हें मारते रहे।


जैसा प्रभु ने कहा था, उसके अनुसार, अब मुझे यह पहाड़ी क्षेत्र दीजिए। जब हम भेद लेकर लौटे थे, उस दिन तुमने हमारे मुंह से सुना था कि वहाँ अनक वंशी दानव रहते हैं, जिनके नगर ऊंचे-ऊंचे परकोटों से घिरे हैं। प्रभु मेरे साथ रहेगा, और मैं उन्‍हें वहां से निकाल दूंगा, जैसा प्रभु ने कहा भी है।’


देखो, समस्‍त पृथ्‍वी के प्रभु की विधान-मंजूषा तुम्‍हारे सामने यर्दन नदी को पार कर रही है।


फसल का समय था। नदी जलमग्‍न थी। इस्राएली लोगों ने नदी पार करने के लिए अपने तम्‍बुओं से प्रस्‍थान किया। विधान की मंजूषा वहन करनेवाले पुरोहित इस्राएलियों के आगे थे। जब पुरोहित यर्दन नदी के तट पर पहुँचे और उन्‍होंने पैर जल में डाले


दबोराह ने बारक से कहा, ‘उठ! आज वह दिन है, जब प्रभु तेरे हाथ में सीसरा को सौंप देगा। निस्‍सन्‍देह प्रभु तेरे आगे-आगे युद्ध करने आया है।’ अत: बारक ताबोर पर्वत से नीचे उतरा। उसके पीछे-पीछे दस हजार सैनिक उतरे।