तुम सात दिन तक मिलन-शिविर के द्वार से बाहर नहीं निकलोगे, जब तक तुम्हारे अभिषेक संस्कार के दिन न बीत जाएँ; क्योंकि पुरोहित पद पर तुम्हारा अभिषेक करने में सात दिन लगेंगे।
लैव्यव्यवस्था 8:34 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जैसा आज किया गया, वैसा ही करने की आज्ञा प्रभु ने दी है कि तुम्हारे लिए प्रायश्चित्त किया जाए। पवित्र बाइबल यहोवा ने उन कामों को करने का आदेश दिया था जो आज किए गए उन्होंने तुम्हारे पापों के भुगतान के लिए यह आदेश दिया था। Hindi Holy Bible जिस प्रकार आज किया गया है वैसा ही करने की आज्ञा यहोवा ने दी है, जिस से तुम्हारा प्रायश्चित्त किया जाए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जिस प्रकार आज किया गया है वैसा ही करने की आज्ञा यहोवा ने दी है, जिससे तुम्हारा प्रायश्चित्त किया जाए। नवीन हिंदी बाइबल जैसा आज किया गया है वैसा ही करने की आज्ञा यहोवा ने दी है कि तुम्हारे लिए प्रायश्चित्त किया जाए। सरल हिन्दी बाइबल तुम्हारे लिए प्रायश्चित पूरा करने के लिए वही किया जाना ज़रूरी है, जैसा आज किया गया है, ठीक जैसा आदेश याहवेह ने दिया है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जिस प्रकार आज किया गया है वैसा ही करने की आज्ञा यहोवा ने दी है, जिससे तुम्हारा प्रायश्चित किया जाए। |
तुम सात दिन तक मिलन-शिविर के द्वार से बाहर नहीं निकलोगे, जब तक तुम्हारे अभिषेक संस्कार के दिन न बीत जाएँ; क्योंकि पुरोहित पद पर तुम्हारा अभिषेक करने में सात दिन लगेंगे।
प्रभु ने जिन आज्ञाओं का पालन करने को कहा है, उनका तुम मिलन-शिविर के द्वार पर सात दिन और सात रात रहकर पालन करोगे, अन्यथा तुम मर जाओगे; क्योंकि ऐसा ही आदेश मुझे दिया गया है।’
जो वंश-परम्परा पर आधारित किसी व्यवस्था के आदेशानुसार नहीं, बल्कि अविनाशी जीवन के सामर्थ्य से पुरोहित बन गये हैं।
अन्य महापुरोहित पहले अपने पापों और बाद में प्रजा के पापों के लिए प्रतिदिन बलि चढ़ाया करते हैं। येशु को इसकी आवश्यकता नहीं होती, क्योंकि उन्होंने यह कार्य सदा के लिए एक ही बार में पूरा कर लिया जब उन्होंने अपने को बलि चढ़ाया।