ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




लैव्यव्यवस्था 11:25 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

इनकी लोथ को ले जाने वाला व्यक्‍ति अपने वस्‍त्र धोएगा और वह सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध रहेगा :

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

यदि कोई मरे कीट पतंगो में से किसी को उठाता है तो उस व्यक्ति को अपने कपड़े धो लेने चाहिए। वह व्यक्ति सन्ध्या तक अशुद्ध रहेगा।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और जो कोई इनकी लोथ में का कुछ भी उठाए वह अपने वस्त्र धोए और सांझ तक अशुद्ध रहे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

और जो कोई इनकी लोथ में का कुछ भी उठाए वह अपने वस्त्र धोए और साँझ तक अशुद्ध रहे।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

जो कोई इनमें से किसी की लोथ को उठाए वह अपने वस्‍त्र धोए, और वह साँझ तक अशुद्ध रहेगा।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

और जो कोई इनके शव को हटाता है, वह अपने वस्त्रों को धो डाले, वह शाम तक अशुद्ध रहेगा.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और जो कोई इनकी लोथ में का कुछ भी उठाए वह अपने वस्त्र धोए और साँझ तक अशुद्ध रहे। (इब्रा. 9:10)

अध्याय देखें



लैव्यव्यवस्था 11:25
34 क्रॉस रेफरेंस  

मेरे अधर्म से मुझे पूर्णत: धो, मेरे पाप से मुझे शुद्ध कर।


जूफा की डाली से मुझे शुद्ध कर; तब मैं पवित्र हो जाऊंगा। मुझे धो तो मैं हिम से अधिक श्वेत बनूंगा।


प्रभु ने मूसा से कहा, ‘तू लोगों के पास जा, उन्‍हें आज और कल शुद्ध कर। वे अपने वस्‍त्र धोएँ


मूसा पहाड़ से उतरकर लोगों के पास आए। उन्‍होंने लोगों को शुद्ध किया। लोगों ने अपने-अपने वस्‍त्र धोए।


‘इन पशुओं के कारण तुम अशुद्ध होगे। इनकी लोथ का स्‍पर्श करने वाला व्यक्‍ति सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध रहेगा।


वे सब पशु जो चिरे हुए खुर के हैं, पर जिनके खुर पूर्णत: फटे हुए नहीं हैं, और जो पागुर नहीं करते, तुम्‍हारे लिए अशुद्ध हैं। उनका स्‍पर्श करने वाला व्यक्‍ति अशुद्ध हो जाएगा।


उनकी लोथ को ले जानेवाला व्यक्‍ति अपने वस्‍त्र धोएगा और वह सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध रहेगा। वे तुम्‍हारे लिए अशुद्ध हैं।


उसकी लोथ को खानेवाला व्यक्‍ति अपने वस्‍त्र धोएगा और वह सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध रहेगा। उसकी लोथ को ले जाने वाला व्यक्‍ति भी अपने वस्‍त्र धोएगा और वह सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध रहेगा।


पुरोहित सातवें दिन उसकी पुन: जांच करेगा। यदि रोगग्रस्‍त भाग हलका पड़ गया है, और वह त्‍वचा पर नहीं फैला है तो पुरोहित उसे शुद्ध घोषित करेगा। यह केवल पपड़ी है। वह मनुष्‍य अपने वस्‍त्र धोकर शुद्ध हो जाएगा।


इसके अतिरिक्‍त, घर के बन्‍द रहने की अवधि में प्रवेश करने वाला व्यक्‍ति सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध रहेगा।


घर में सोनेवाला व्यक्‍ति अपने वस्‍त्र धोएगा। घर में भोजन करनेवाला व्यक्‍ति अपने वस्‍त्र धोएगा।


शुद्ध होने वाला व्यक्‍ति अपने वस्‍त्र धोएगा, सब बाल मुंड़वाकर जल में स्‍नान करेगा, और वह शुद्ध हो जाएगा। इसके पश्‍चात् वह पड़ाव में प्रवेश करेगा, किन्‍तु सात दिन तक अपने तम्‍बू के बाहर निवास करेगा।


‘जब स्रावग्रस्‍त व्यक्‍ति अपने स्राव से मुक्‍त हो जाता है तब वह अपने शुद्धीकरण के लिए सात दिन गिन लेगा। वह अपने वस्‍त्र धोएगा। वह बहते हुए जल में स्‍नान करेगा और शुद्ध हो जाएगा।


पुरोहित उनमें से एक को पाप-बलि के लिए और दूसरे को अग्‍नि-बलि के लिए अर्पित करेगा। पुरोहित उसके स्राव के हेतु उसके लिए प्रभु के सम्‍मुख प्रायश्‍चित्त करेगा।


जो मनुष्‍य उसकी शय्‍या का स्‍पर्श करेगा, वह अपने वस्‍त्र धोएगा और जल से स्‍नान करेगा। वह सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध माना जाएगा।


अजाजेल के पास बकरा ले जानेवाला व्यक्‍ति अपने वस्‍त्र धोएगा और जल में स्‍नान करेगा। इसके पश्‍चात् ही वह पड़ाव में प्रवेश कर सकेगा।


उनको जलाने वाला व्यक्‍ति अपने वस्‍त्र धोएगा और जल में स्‍नान करेगा। इसके पश्‍चात् ही वह पड़ाव में प्रवेश कर सकेगा।


जो व्यक्‍ति, चाहे वह देशी हो अथवा प्रवासी, हिंस्र पशु द्वारा फाड़े गए पशु अथवा स्‍वाभाविक मृत्‍यु से मरे हुए पशु का मांस खाएगा, तो वह अपने वस्‍त्र धोएगा और जल में स्‍नान करेगा। वह सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध रहेगा; और तब शुद्ध हो जाएगा।


तो जो व्यक्‍ति इनमें से किसी का भी स्‍पर्श करेगा, वह सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध रहेगा। जब तक वह जल में स्‍नान नहीं करेगा तब तक पवित्र वस्‍तुओं को नहीं खाएगा।


‘उस दिन दाऊद के वंशजों तथा यरूशलेम के निवासियों को उनके पाप तथा अशुद्धता से धोने के लिए एक झरना फूटेगा।’


कलोर की राख एकत्र करनेवाला व्यक्‍ति भी अपने वस्‍त्र धोएगा। वह भी सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध रहेगा। यह इस्राएली समाज तथा उनके मध्‍य रहनेवाले प्रवासी के लिए स्‍थायी संविधि होगी।


वह शुद्ध व्यक्‍ति तीसरे दिन और सातवें दिन अशुद्ध मनुष्‍य पर जल छिड़केगा। इस प्रकार वह उन्‍हें सातवें दिन शुद्ध करेगा। वे अपने वस्‍त्र धोएंगे और जल से स्‍नान करेंगे। तब वे सन्‍ध्‍या तक शुद्ध हो जाएंगे।


उसके बाद पुरोहित अपने वस्‍त्र धोएगा और जल में स्‍नान करेगा। तब वह पड़ाव में आएगा, किन्‍तु वह सन्‍ध्‍या समय तक अशुद्ध रहेगा।


कलोर को जलाने वाला व्यक्‍ति भी जल में अपने वस्‍त्र धोएगा और स्‍नान करेगा। वह भी सन्‍ध्‍या समय तक अशुद्ध रहेगा।


‘तुम सातवें दिन अपने वस्‍त्र धोना। तब तुम शुद्ध हो जाओगे। उसके पश्‍चात् ही तुम पड़ाव में प्रवेश कर सकोगे।’


पतरस ने कहा, “मैं आप को अपने पैर कभी नहीं धोने दूँगा।” येशु ने उससे कहा, “यदि मैं तुम्‍हें नहीं धोऊंगा, तो तुम्‍हारा मेरे साथ कोई भाग नहीं होगा।”


अब आप देर क्‍यों करते हैं? उठिए, बपतिस्‍मा ग्रहण कीजिए और येशु का नाम लेकर अपने पापों को धो डालिए।’


इसलिए हम अपने दोषी अंत:करण से शुद्ध होने के लिए हृदय पर छिड़काव कर और अपने शरीर को स्‍वच्‍छ जल से धो कर निष्‍कपट हृदय से तथा पूर्ण विश्‍वास के साथ परमेश्‍वर के पास आएं।


वे बाह्य नियम हैं जो खान-पान एवं नाना प्रकार की शुद्धीकरण-विधियों से सम्‍बन्‍ध रखते हैं और पुनर्निर्माण के युग के आगमन तक ही लागू हैं।


यह बपतिस्‍मा का प्रतीक है, जो अब आपका उद्धार करता है। बपतिस्‍मा का अर्थ शरीर का मैल धोना नहीं, बल्‍कि शुद्ध हृदय से अपने को परमेश्‍वर के प्रति समर्पित करना है। यह बपतिस्‍मा येशु मसीह के पुनरुत्‍थान द्वारा हमारा उद्धार करता है।


परन्‍तु यदि हम ज्‍योति में चलते हैं-जिस तरह वह स्‍वयं ज्‍योति में है − तो हमारी एक-दूसरे से सहभागिता है और उसके पुत्र येशु का रक्‍त हमें हर पाप से शुद्ध कर देता है।


मैंने उत्तर दिया, “महोदय, आप ही जानते हैं”, और उसने मुझसे कहा, “ये वे लोग हैं, जो महासंकट में से निकल कर आये हैं। इन्‍होंने मेमने के रक्‍त में अपने वस्‍त्र धो कर उजले कर लिये हैं।