तब मनुष्य परमेश्वर से प्रार्थना करता है, और परमेश्वर उसको ग्रहण कर लेता है; मनुष्य आनन्द-उल्लास से परमेश्वर का दर्शन करता है। परमेश्वर मनुष्य की धार्मिकता लौटा देता है।
यूहन्ना 14:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) फिलिप ने उन से कहा, “प्रभु! हमें पिता के दर्शन कराइए। हमारे लिए इतना ही बहुत है।” पवित्र बाइबल फिलिप्पुस ने उससे कहा, “हे प्रभु, हमे परम पिता का दर्शन करा दे। हमें संतोष हो जायेगा।” Hindi Holy Bible फिलेप्पुस ने उस से कहा, हे प्रभु, पिता को हमें दिखा दे: यही हमारे लिये बहुत है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिलिप्पुस ने उससे कहा, “हे प्रभु, पिता को हमें दिखा दे, यही हमारे लिये बहुत है।” नवीन हिंदी बाइबल फिलिप्पुस ने उससे कहा, “प्रभु, हमें पिता को दिखा दे, हमारे लिए यही पर्याप्त है।” सरल हिन्दी बाइबल फ़िलिप्पॉस ने मसीह येशु से विनती की, “प्रभु, आप हमें पिता के दर्शन मात्र करा दें, यही हमारे लिए काफ़ी होगा.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिलिप्पुस ने उससे कहा, “हे प्रभु, पिता को हमें दिखा दे: यही हमारे लिये बहुत है।” |
तब मनुष्य परमेश्वर से प्रार्थना करता है, और परमेश्वर उसको ग्रहण कर लेता है; मनुष्य आनन्द-उल्लास से परमेश्वर का दर्शन करता है। परमेश्वर मनुष्य की धार्मिकता लौटा देता है।
परन्तु मैं अपनी धार्मिकता के कारण तेरे मुख का दर्शन करूंगा; जब मैं जागूंगा तब मेरे स्वरूप को देखकर सन्तुष्ट होऊंगा।
मैं पवित्र-स्थान में तुझ पर दृष्टि करता हूँ, कि तेरे सामर्थ्य और तेरी महिमा के दर्शन पाऊं।
नतनएल ने उन से कहा, “आप मुझे कैसे जानते हैं?” येशु ने उत्तर दिया, “फिलिप द्वारा तुम्हारे बुलाए जाने से पहले मैंने तुम को अंजीर के पेड़ के नीचे देखा था।”
“मैंने तुम से यह सब रूपकों में कहा है। वह समय आ रहा है, जब मैं फिर तुम से रूपकों में कुछ नहीं कहूँगा, बल्कि तुम्हें स्पष्ट शब्दों में पिता के विषय में बताऊंगा।