तू समुद्र के मध्य में स्थित ऐसा टापू बन जाएगा जहाँ मछुए अपने जाल सुखाने के लिए जाल फैलाएंगे। देख, मैं, स्वामी-प्रभु, तुझ से कह चुका हूँ। मैं अपने निश्चय को अवश्य पूरा करूंगा। तुझे राष्ट्र लूट लेंगे।
यहेजकेल 27:4 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तेरे नगर की सीमाएं समुद्र के मध्य में हैं। मानो तू जलयान है : तेरे बनानेवालों ने तुझे सर्वांग सुन्दर बनाया है। पवित्र बाइबल भूमध्य सागर तुम्हारे नगर के चारों ओर सीमा बनाता है। तुम्हारे निर्माताओं ने तुम्हें पूर्णत: सुन्दर बनाया। तुम उन जहाज़ों की तरह हो जो तुम्हारे यहाँ से यात्रा पर जाती हैं। Hindi Holy Bible तेरे सिवाने समुद्र के बीच हैं; तेरे बनाने वाले ने तुझे सर्वांग सुन्दर बनाया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तेरी सीमा समुद्र के बीच है; तेरे बनानेवाले ने तुझे सर्वांग सुन्दर बनाया। सरल हिन्दी बाइबल तुम्हारी सीमा समुद्र के गर्भ तक थी; तुम्हें बनाने वालों ने तुम्हें पूरी तरह सुंदर बनाया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तेरी सीमा समुद्र के बीच हैं; तेरे बनानेवाले ने तुझे सर्वांग सुन्दर बनाया। |
तू समुद्र के मध्य में स्थित ऐसा टापू बन जाएगा जहाँ मछुए अपने जाल सुखाने के लिए जाल फैलाएंगे। देख, मैं, स्वामी-प्रभु, तुझ से कह चुका हूँ। मैं अपने निश्चय को अवश्य पूरा करूंगा। तुझे राष्ट्र लूट लेंगे।
और उस से कह : ओ सोर, तू समुद्र के प्रवेश-द्वार पर स्थित है। समुद्रतटीय देशों से तेरा व्यापारिक सम्बन्ध है। स्वामी-प्रभु तुझसे यों कहता है : ‘ओ सोर, तूने यह कहा है, कि तू सर्वांग सुन्दर है।
तेरे तख्ते सनौवर की लकड़ी के हैं, जो सनीर पहाड़ पर होती है। तेरे कारीगरों ने तेरे मस्तूल लबानोन पहाड़ के देवदार की लकड़ी से बनाए हैं।
तेरा आचरण तेरे जन्म के दिन से उस दिन तक निर्दोष था, जब तक तेरे जीवन में अधर्म का प्रवेश नहीं हुआ।
तुझे अपने रूप का घमण्ड था; तूने अपने वैभव के कारण अपनी बुद्धि भ्रष्ट कर ली थी। अत: मैंने तुझको तेरे उच्चासन से उतार कर भूमि पर पटक दिया। मैंने तुझे राजाओं के सामने रखा कि वे तुझे देखें, और तेरा मजाक उड़ाएं।