ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




यशायाह 41:1 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

ओ भूमध्‍यसागर तट के द्वीपो, शान्‍त रहो, और मेरी बात सुनो! कौमें नया बल प्राप्‍त करें, वे मेरे समीप आएं, और तब अपना पक्ष प्रस्‍तुत करें। मैं और वे एक साथ न्‍याय-आसन के सम्‍मुख उपस्‍थित हों।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

यहोवा कहा करता है, “सुदूरवर्ती देशों, चुप रहो और मेरे पास आओ! जातियों, फिर से सुदृढ़ बनों। मेरे पास आओ और मुझसे बातें करो। आपस में मिल कर हम निश्चय करें कि उचित क्या है।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

हे द्वीपों, मेरे साम्हने चुप रहो; देश देश के लोग नया बल प्राप्त करें; वे समीप आकर बोलें; हम आपस में न्याय के लिये एक दूसरे के समीप आएं॥

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

हे द्वीपो, मेरे सामने चुप रहो; देश देश के लोग नया बल प्राप्‍त करें; वे समीप आकर बोलें; हम आपस में न्याय के लिये एक दूसरे के समीप आएँ।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

हे द्वीपो, चुप रहकर मेरी सुनो! देश-देश के लोग, नया बल पायें! वे पास आकर बात करें; न्याय के लिए हम एक दूसरे के पास आएं.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

हे द्वीपों, मेरे सामने चुप रहो; देश-देश के लोग नया बल प्राप्त करें; वे समीप आकर बोलें; हम आपस में न्याय के लिये एक दूसरे के समीप आएँ।

अध्याय देखें



यशायाह 41:1
22 क्रॉस रेफरेंस  

वीर पुरुष की तरह कमर कस कर तैयार हो; मैं तुझसे प्रश्‍नोत्तर करूँगा।


“शान्‍त हो, और जान लो कि मैं ही परमेश्‍वर हूँ। मैं राष्‍ट्रों में सर्वोच्‍च हूँ; मैं पृथ्‍वी पर सर्वोच्‍च हूँ।”


प्रभु यह कहता है, ‘अब आओ; हम अपना वाद-विवाद हल कर लें; चाहे तुम्‍हारे पाप लाल रंग के हों, वे हिम के समान सफेद हो जाएंगे। चाहे वे अर्गवानी रंग के हों, वे ऊन के समान श्वेत हो जाएंगे।


उस दिन दूसरी बार स्‍वामी अपना भुजबल प्रकट करेगा: वह अपनी प्रजा के बचे हुए लोगों को मुक्‍त करेगा। वह उन्‍हें असीरिया, मिस्र, पतरोस, इथियोपिआ, एलाम, शिनआर, हमात और समुद्र तटीय देशों से छुड़ा लेगा।


ओ राष्‍ट्रो, प्रभु का संदेश सुनने के लिए समीप आओ! ओ कौमो, ध्‍यान दो! संसार और उस में रहनेवाले सब प्राणी, पृथ्‍वी और उस पर उत्‍पन्न होनेवाली समस्‍त वस्‍तुएं प्रभु की यह वाणी सुनें:


परन्‍तु प्रभु की प्रतीक्षा करनेवाले नया बल प्राप्‍त करते जाएंगे, वे गरुड़ के पंखों की तरह नवशक्‍ति प्राप्‍त कर ऊंचे उड़ेंगे; वे दौड़ेंगे, पर थकेंगे नहीं; वे चलते रहेंगे, किन्‍तु निर्बल नहीं होंगे।


भूमध्‍यसागर तट के द्वीप यह देखकर भयभीत हैं, पृथ्‍वी के सीमान्‍त भी कांप गए हैं, वे और समीप आ गए हैं।


मुझे स्‍मरण करा, यदि मैंने तेरे किसी सत्‍कर्म पर ध्‍यान नहीं दिया : आ, हम परस्‍पर विवाद करें। अपना पक्ष प्रस्‍तुत कर ताकि तू निर्दोष प्रमाणित हो सके।


विश्‍व के सब राष्‍ट्र एकत्र हों, समस्‍त कौमें इकट्ठी हों। उनमें से कौन ऐसा राष्‍ट्र है, जो यह बात बता सकता है? कौन ऐसी कौम है, जो बीती हुई घटनाएँ हमें दिखा सकती है? अपने को निर्दोष प्रमाणित करने के लिए वे अपने गवाह पेश करें। लोग उनकी गवाही सुनें और तब वे यह कह सकें, “यह सच है।” ’


समीप आओ, मेरी यह बात सुनो। आरम्‍भ से ही मैंने तुमसे गुप्‍त रूप में कोई बात नहीं कही। सृष्‍टि के रचना-काल से मैं वहाँ हूं।’ − अब स्‍वामी प्रभु ने मुझे अपने आत्‍मा के साथ भेजा है।


ओ समुद्र तट के द्वीपो, मेरी बात सुनो! दूर-दूर देशों में रहनेवाली कौमो, मेरी और ध्‍यान दो : जब मैं गर्भ में था तब ही प्रभु ने मुझे अपनी सेवा के लिए मनोनीत किया था। जब मैं मां के पेट में था, उस समय से ही उसने मेरा नाम घोषित कर दिया था।


जो मुझे निर्दोष सिद्ध करता है, वह मेरे निकट है, मुझ से कौन मुकदमा लड़ेगा? हम आमने-सामने खड़े हों। मेरा बैरी कौन है? वह मेरे समीप आए।


प्रभु अपने पवित्र भवन में है। समस्‍त पृथ्‍वी उसके सम्‍मुख शान्‍त रहे।


ओ सब प्राणियो, प्रभु के सम्‍मुख मौन रहो। प्रभु उत्तेजित हो कर अपने पवित्र निवास-स्‍थान से बाहर निकल रहा है।