Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




यशायाह 41:5 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

5 भूमध्‍यसागर तट के द्वीप यह देखकर भयभीत हैं, पृथ्‍वी के सीमान्‍त भी कांप गए हैं, वे और समीप आ गए हैं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

5 सुदूरवर्ती देश इसको देखें और भयभीत हों। दूर धरती के छोर के लोग फिर आपस में एक जुट होकर भय से काँप उठें!

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

5 द्वीप देखकर डरते हैं, पृथ्वी के दूर देश कांप उठे और निकट आ गए हैं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

5 द्वीप देखकर डरते हैं, पृथ्वी के दूर देश काँप उठे और निकट आ गए हैं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

5 तटवर्ती क्षेत्रों ने यह देखा तथा वे डर गए; पृथ्वी कांपने लगी, और पास आ गए.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

5 द्वीप देखकर डरते हैं, पृथ्वी के दूर देश काँप उठे और निकट आ गए हैं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यशायाह 41:5
12 क्रॉस रेफरेंस  

इन्‍हीं से समुद्रतटवर्ती देशों में रहने वाली जातियां फैलीं। ये ही अपने-अपने देशों अपनी-अपनी भाषाओं, कुलों और जातियों के अनुसार याफत के वंशज थे।


इसलिए जगत-सीमान्‍तों के निवासी भी, तेरे चिह्‍नों से भयभीत हो गए। तू उदयाचल और अस्‍ताचल के देशों से जयजयकार कराता है।


तूने भूमि की सुधि ली और उसे सींचा है; तू उसे बहुत उपजाऊ बनाता है। तेरी नहर जल से भरी है; तू मनुष्‍यों के लिए अनाज तैयार करता है; क्‍योंकि इसी के लिए तूने उसे तैयार किया है।


परमेश्‍वर से यह कहो, “तेरे कार्य कितने भयप्रद हैं। तेरे असीम बल के कारण तेरे शत्रु तेरे सन्‍मुख घुटने टेकते हैं।


परमेश्‍वर हमें आशिष देता रहे; संसार की समस्‍त जातियां उसकी भक्‍ति करें।


विजातियाँ यह सुनकर कांप उठीं, पलिश्‍ती देश के निवासियों को प्रसव- पीड़ा के सदृश पीड़ा होने लगी।


ओ भूमध्‍यसागर तट के द्वीपो, शान्‍त रहो, और मेरी बात सुनो! कौमें नया बल प्राप्‍त करें, वे मेरे समीप आएं, और तब अपना पक्ष प्रस्‍तुत करें। मैं और वे एक साथ न्‍याय-आसन के सम्‍मुख उपस्‍थित हों।


प्रत्‍येक मनुष्‍य अपने पड़ोसी की मदद कर रहा है, वह अपने जाति-बन्‍धु से यह कहता है, “हिम्‍मत मत हार।”


तेरे पतन के दिन पर समुद्र के द्वीप कांप उठे। तेरा अन्‍त देखकर द्वीप स्‍तब्‍ध रह गए!


क्‍योंकि हमने सुना है कि जब तुम लोग मिस्र देश से बाहर निकले थे तब प्रभु ने तुम्‍हारे सम्‍मुख लाल सागर के जल को सुखा डाला था। यर्दन नदी के उस पार के एमोरी जाति के राजाओं−सीहोन और ओग−को भी तुम ने पूर्णत: नष्‍ट कर दिया है; उनके साथ किए गए व्‍यवहार के विषय में भी हमने सुना है।


एमोरी जाति के राजा, यर्दन नदी के उस पार, पश्‍चिमी दिशा में रहते थे, और समुद्र तट पर कनानी जाति के राजा रहते थे। जब उन्‍होंने यह सुना कि प्रभु ने इस्राएली जाति के लिए यर्दन नदी का जल सुखा डाला और उन्‍होंने यर्दन नदी पार कर ली, तब उन राजाओं का हृदय भय से आतंकित हो गया। इस्राएली लोगों के कारण उनमें दम नहीं रहा।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों