अत: एलीशा लौट आया। उसने हलों से बैलों को अलग किया, और फिर उनकी बलि की। तत्पश्चात् उसने हलों की लकड़ी से उनका मांस पकाया, और उसको लोगों में बांट दिया। लोगों ने मांस खाया। इसके बाद एलीशा उठा, और एलियाह के पीछे चला गया। वह एलियाह की सेवा करने लगा।
मत्ती 4:20 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे तुरन्त अपने जाल छोड़ कर उनके पीछे हो लिये। पवित्र बाइबल उन्होंने तुरंत अपने जाल छोड़ दिये और उसके पीछे हो लिये। Hindi Holy Bible वे तुरन्त जालों को छोड़कर उसके पीछे हो लिए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वे तुरन्त जालों को छोड़कर उसके पीछे हो लिए। नवीन हिंदी बाइबल तब वे तुरंत जालों को छोड़कर उसके पीछे हो लिए। सरल हिन्दी बाइबल वे उसी क्षण अपने जाल छोड़कर येशु का अनुसरण करने लगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वे तुरन्त जालों को छोड़कर उसके पीछे हो लिए। |
अत: एलीशा लौट आया। उसने हलों से बैलों को अलग किया, और फिर उनकी बलि की। तत्पश्चात् उसने हलों की लकड़ी से उनका मांस पकाया, और उसको लोगों में बांट दिया। लोगों ने मांस खाया। इसके बाद एलीशा उठा, और एलियाह के पीछे चला गया। वह एलियाह की सेवा करने लगा।
“जो पुत्र अपने पिता या अपनी माता को मुझ से अधिक प्रेम करता है, वह मेरे योग्य नहीं। जो पिता अपने पुत्र या अपनी पुत्री को मुझ से अधिक प्रेम करता है, वह मेरे योग्य नहीं।
इस पर पतरस ने येशु से कहा, “देखिए, हम लोग अपना सब कुछ छोड़ कर आपके अनुयायी बन गये हैं। तो, हमें क्या मिलेगा?”
वहाँ से आगे बढ़ने पर येशु ने और दो भाइयों को देखा − जबदी के पुत्र याकूब और उसके भाई योहन को। वे अपने पिता जबदी के साथ नाव में अपने जालों की मरम्मत कर रहे थे। येशु ने उन्हें बुलाया।
उसने मुझ पर—और मेरे द्वारा— अपने पुत्र को प्रकट करने का निश्चय किया, जिससे मैं गैर-यहूदियों में उसके पुत्र के शुभ समाचार का प्रचार करूँ। इसके बाद मैंने किसी निरे मनुष्य से परामर्श नहीं किया