जो लोग मेरे दोष-मुक्त होने की कामना करते हैं, वे जयजयकार करें, वे हर्षित हो। वे निरन्तर यह कहते रहें, “प्रभु महान है; वह अपने सेवक के कल्याण से सुखी होता है।”
भजन संहिता 70:4 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) परन्तु वे सब जो तुझ को खोजते हैं, तुझ में हर्षित और आनन्दित हों। जो लोग तेरे उद्धार से प्रेम करते हैं, वे निरन्तर यह कहते रहें, “परमेश्वर महान है” । पवित्र बाइबल मुझको यह आस है कि ऐसे वे सभी लोग जो तेरी आराधना करते हैं, वह अति प्रसन्न हों। वे सभी लोग तेरी सहायता की आस रहते हैं वे तेरी सदा स्तुती करते रहें। Hindi Holy Bible जितने तुझे ढूंढ़ते हैं, वे सब तेरे कारण हर्षित और आनन्दित हों! और जो तेरा उद्धार चाहते हैं, वे निरन्तर कहते रहें, कि परमेश्वर की बड़ाई हो। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जितने तुझे ढूँढ़ते हैं, वे सब तेरे कारण हर्षित और आनन्दित हों; और जो तेरा उद्धार चाहते हैं, वे निरन्तर कहते रहें, “परमेश्वर की बड़ाई हो!” नवीन हिंदी बाइबल तेरे सब खोजी तेरे कारण हर्षित और आनंदित हों; और तेरे उद्धार से प्रेम रखनेवाले निरंतर कहते रहें, “परमेश्वर की बड़ाई हो!” सरल हिन्दी बाइबल किंतु वे सभी, जो आपकी खोज करते हैं हर्षोल्लास में मगन हों; वे सभी, जिन्हें आपके उद्धार की आकांक्षा है, यही कहें, “अति महान हैं परमेश्वर!” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जितने तुझे ढूँढ़ते हैं, वे सब तेरे कारण हर्षित और आनन्दित हों! और जो तेरा उद्धार चाहते हैं, वे निरन्तर कहते रहें, “परमेश्वर की बड़ाई हो!” |
जो लोग मेरे दोष-मुक्त होने की कामना करते हैं, वे जयजयकार करें, वे हर्षित हो। वे निरन्तर यह कहते रहें, “प्रभु महान है; वह अपने सेवक के कल्याण से सुखी होता है।”
परन्तु वे लोग जो तेरी खोज करते हैं, तुझ में हर्षित और आनन्दित हों। जो तेरे उद्धार से प्रेम करते हैं, वे निरन्तर यह कहते रहें, “प्रभु महान है।”
पर तू अपनी शरण में आनेवालों को आनन्दित कर। वे सदा गाते रहें, क्योंकि तू उनकी रक्षा करता है। तेरे नाम के प्रेमी फूले न समाएँ।
मैं प्रभु में अति आनन्दित हूं, मेरा प्राण परमेश्वर में उल्लसित है। जैसे दूल्हा पुष्पहार से स्वयं को सजाता है, जैसे दुल्हिन आभूषणों से अपना श्रृंगार करती है, वैसे ही प्रभु ने उद्धार के वस्त्र मुझे पहिनाए, और धार्मिकता की चादर मुझे ओढ़ाई।
मैं तुम से सच-सच कहता हूँ : तुम रोओगे और विलाप करोगे, परन्तु संसार आनन्द मनाएगा। तुम शोक करोगे, किन्तु तुम्हारा शोक आनन्द में बदल जाएगा।