भजन संहिता 140:13 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) निस्सन्देह धार्मिक मनुष्य तेरे नाम की सराहना करेंगे; निष्कपट व्यक्ति तेरे सम्मुख निवास करेंगे। पवित्र बाइबल हे यहोवा, भले लोग तेरे नाम की स्तुति करेंगे। भले लोग तेरी अराधना करेंगे। Hindi Holy Bible नि:सन्देह धर्मी तेरे नाम का धन्यवाद करने पाएंगे; सीधे लोग तेरे सम्मुख वास करेंगे॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) नि:सन्देह धर्मी तेरे नाम का धन्यवाद करने पाएँगे; सीधे लोग तेरे सम्मुख वास करेंगे। नवीन हिंदी बाइबल निश्चय ही धर्मी तेरे नाम का धन्यवाद करेंगे; सीधे लोग तेरी उपस्थिति में वास करेंगे। सरल हिन्दी बाइबल निश्चयतः धर्मी आपके नाम का आभार मानेंगे, सीधे आपकी उपस्थिति में निवास करेंगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 निःसन्देह धर्मी तेरे नाम का धन्यवाद करने पाएँगे; सीधे लोग तेरे सम्मुख वास करेंगे। |
प्रभु धर्ममय है, उसे धार्मिक कार्य प्रिय हैं; धर्मपरायण व्यक्ति उसके मुख का दर्शन करेंगे।
तू मुझे जीवन-मार्ग दिखाता है; तेरी उपस्थिति परमानन्द है; तेरे दाहिने हाथ में सदा-सर्वदा स्वर्ग-सुख है।
निश्चय भलाई और करुणा जीवन भर मेरा अनुसरण करेंगी; और मैं प्रभु के घर में युग-युगांत निवास करूंगा।
मेरी समस्त अस्थियाँ यह कहेंगी, “हे प्रभु! तुझ जैसा और कौन है?” तू पीड़ित व्यक्ति को महाबली से, दु:खी और दरिद्र को लुटेरों से मुक्त करता है।
तू अपनी सलाह से मेरा मार्ग-दर्शन करता है; जीवन के अन्त में तू मुझे महिमा में ग्रहण करेगा।
क्योंकि स्वयं प्रभु उनका मुकद्दमा लड़ेगा, और वह उनका प्राण ले लेगा, जो गरीबों और पीड़ितों को लूटते हैं।
धार्मिक व्यक्तियों से यह कहो, ‘चिन्ता मत करो, तुम्हारा भला होगा, तुम अपने परिश्रम का फल खाओगे।’
यदि मैं जा कर तुम्हारे लिए स्थान का प्रबन्ध करूँ, तो मैं फिर आऊंगा और तुम्हें अपने यहाँ ले जाऊंगा, जिससे जहाँ मैं हूँ, वहाँ तुम भी रहो।
“पिता! मैं चाहता हूँ कि तूने जिन्हें मुझे सौंपा है, वे, जहाँ मैं हूँ, मेरे साथ रहें, जिससे वे मेरी महिमा देख सकें, जो तूने मुझे प्रदान की है; क्योंकि तूने संसार की नींव रखी जाने से पूर्व मुझ से प्रेम किया है।
इसके बाद हम, जो जीवित हैं और जो उस समय तक शेष रहेंगे, उन लोगों के साथ बादलों में ऊपर उठा लिये जायेंगे और आकाश में प्रभु से मिलेंगे। इस प्रकार हम सदा प्रभु के साथ रहेंगे।